< Salmos 33 >
1 Alégrense en el Señor, hacedores de justicia; porque la alabanza es hermosa para los íntegros.
Rejoice in YHWH, O ye righteous: for praise is comely for the upright.
2 Alaben al Señor con arpa; hacerle melodía de salterio y decacordio.
Praise YHWH with harp: sing unto him with the psaltery and an instrument of ten strings.
3 Hazle una nueva canción; toquen con arte al aclamarlo.
Sing unto him a new song; play skilfully with a loud noise.
4 Porque la palabra del Señor es recta, y todas sus obras demuestran su fidelidad.
For the word of YHWH is right; and all his works are done in truth.
5 Su deleite está en justicia y sabiduría; la tierra está llena de la misericordia del Señor.
He loveth righteousness and judgment: the earth is full of the goodness of YHWH.
6 Por la palabra de Jehová fueron hechos los cielos; y todo el ejército del cielo por el aliento de su boca.
By the word of YHWH were the heavens made; and all the host of them by the breath of his mouth.
7 Junta y almacena las aguas del mar; él mantiene en depósitos los mares profundos.
He gathereth the waters of the sea together as an heap: he layeth up the depth in storehouses.
8 Que la tierra se llene del temor del Señor; deja que todas las personas del mundo te tengan un santo temor.
Let all the earth fear YHWH: let all the inhabitants of the world stand in awe of him.
9 Porque él dio la palabra, y fue hecho; por su orden existió para siempre.
For he spake, and it was done; he commanded, and it stood fast.
10 El Señor deshace los consejos de las naciones; él hace que los pensamientos de los pueblos no tengan efecto.
YHWH bringeth the counsel of the heathen to nought: he maketh the devices of the people of none effect.
11 El propósito del Señor es eterno, los designios de su corazón continúan a través de todas las generaciones del hombre.
The counsel of YHWH standeth for ever, the thoughts of his heart to all generations.
12 Feliz es la nación cuyo Dios es el Señor; y él pueblo quienes ha tomado como suyo.
Blessed is the nation whose Elohim is YHWH: and the people whom he hath chosen for his own inheritance.
13 El Señor está mirando hacia abajo desde el cielo; él ve a todos los hijos de los hombres;
YHWH looketh from heaven; he beholdeth all the sons of men.
14 Desde su morada vigila a todos los que viven en la tierra;
From the place of his habitation he looketh upon all the inhabitants of the earth.
15 Él formó el corazón de todos ellos; sus trabajos son claros para él.
He fashioneth their hearts alike; he considereth all their works.
16 La salvación de un rey no está en poder de su ejército; un hombre fuerte no se libera con su gran fuerza.
There is no king saved by the multitude of an host: a mighty man is not delivered by much strength.
17 Un caballo es una falsa esperanza; su gran poder no liberará a ningún hombre del peligro.
An horse is a vain thing for safety: neither shall he deliver any by his great strength.
18 Mira, el ojo del Señor está sobre aquellos en cuyo corazón está el temor de él, sobre aquellos en quienes la esperanza está en su misericordia;
Behold, the eye of YHWH is upon them that fear him, upon them that hope in his mercy;
19 Para guardar sus almas de la muerte; y para mantenerlos vivos en tiempos de hambre.
To deliver their soul from death, and to keep them alive in famine.
20 ¡Nuestras almas esperan al Señor; él es nuestra ayuda y nuestra salvación!
Our soul waiteth for YHWH: he is our help and our shield.
21 Porque en él nuestros corazones tienen alegría; en su santo nombre está nuestra esperanza.
For our heart shall rejoice in him, because we have trusted in his holy name.
22 Sea tu misericordia sobre nosotros, oh Señor, mientras te esperamos.
Let thy mercy, O YHWH, be upon us, according as we hope in thee.