< Salmos 33 >

1 Alégrense en el Señor, hacedores de justicia; porque la alabanza es hermosa para los íntegros.
Aka dueng rhoek aw BOEIPA dongah koehnah a rhoeprhui neh a thuem la tamhoe uh.
2 Alaben al Señor con arpa; hacerle melodía de salterio y decacordio.
BOEIPA te rhotoeng neh uem uh lah. Thangpa parha neh amah te tingtoeng uh lah.
3 Hazle una nueva canción; toquen con arte al aclamarlo.
Amah taengah tamlung neh detdet tum lamtah laa thai sa uh lah.
4 Porque la palabra del Señor es recta, y todas sus obras demuestran su fidelidad.
BOEIPA kah olka tah thuem tih, a bibi boeih khaw uepomnah la om.
5 Su deleite está en justicia y sabiduría; la tierra está llena de la misericordia del Señor.
Duengnah neh tiktamnah aka lungnah, BOEIPA kah sitlohnah he diklai ah baetawt.
6 Por la palabra de Jehová fueron hechos los cielos; y todo el ejército del cielo por el aliento de su boca.
BOEIPA kah olka loh vaan rhoek neh, a ka lamkah a hil loh vaan caempuei boeih ke a saii uh.
7 Junta y almacena las aguas del mar; él mantiene en depósitos los mares profundos.
Tuitunli kah tui rhoek te som bangla na calui tih, tuidung thakvoh khuiah na khueh.
8 Que la tierra se llene del temor del Señor; deja que todas las personas del mundo te tengan un santo temor.
Amah kah diklai pum loh BOEIPA te rhih uh saeh. Lunglai boeih kah khosa rhoek loh amah taengah bakuep uh saeh.
9 Porque él dio la palabra, y fue hecho; por su orden existió para siempre.
Amah loh a thui tih amah la coeng. Amah loh a uen tih amah khak pai.
10 El Señor deshace los consejos de las naciones; él hace que los pensamientos de los pueblos no tengan efecto.
BOEIPA loh namtom kah silsuep te ahnalval pah tih, pilnam kah a kopoek te a tawmta pah.
11 El propósito del Señor es eterno, los designios de su corazón continúan a través de todas las generaciones del hombre.
BOEIPA kah a cilsuep tah thawnpuei phoeikah thawnpuei patoeng kah a lungbuei kopoek ah kumhal duela cak.
12 Feliz es la nación cuyo Dios es el Señor; y él pueblo quienes ha tomado como suyo.
A Pathen Yahweh kah namtu tah a yoethen, pilnam khaw amah kah rho la a coelh.
13 El Señor está mirando hacia abajo desde el cielo; él ve a todos los hijos de los hombres;
BOEIPA loh hlang capa boeih te vaan lamkah a paelki tih a hmuh.
14 Desde su morada vigila a todos los que viven en la tierra;
A ngol hmuen lamloh diklai khosa boeih te a dawn.
15 Él formó el corazón de todos ellos; sus trabajos son claros para él.
Amih kah lungbuei tun aka hlinsai loh, amih kah bibi boeih te a yakming.
16 La salvación de un rey no está en poder de su ejército; un hombre fuerte no se libera con su gran fuerza.
Manghai he tatthai hlangrhalh hlangping loh khang pawt tih, thadueng cangpai long khaw a huul moenih.
17 Un caballo es una falsa esperanza; su gran poder no liberará a ningún hombre del peligro.
Loeihnah ham marhang khaw a hong tih, anih kah thadueng a kum neh poenghal mahpawh.
18 Mira, el ojo del Señor está sobre aquellos en cuyo corazón está el temor de él, sobre aquellos en quienes la esperanza está en su misericordia;
Amah aka rhih so neh a sitlohnah dongah aka hangdang rhoek sokah BOEIPA mik aih ke.
19 Para guardar sus almas de la muerte; y para mantenerlos vivos en tiempos de hambre.
Amih kah hinglu te dueknah lamkah huul ham neh khokha kut khui lamkah hing sak ham ni.
20 ¡Nuestras almas esperan al Señor; él es nuestra ayuda y nuestra salvación!
BOEIPA tah mamih kah bomkung neh mamih photling la a om dongah mamih kah hinglu loh a rhingda.
21 Porque en él nuestros corazones tienen alegría; en su santo nombre está nuestra esperanza.
A cimcaihnah ming dongah m'pangtung uh dongah mamih lungbuei tah amah dongah a kohoe.
22 Sea tu misericordia sobre nosotros, oh Señor, mientras te esperamos.
Nang dongah ka hangdang uh vanbangla kai soah BOEIPA nang kah sitlohnah ha om saeh.

< Salmos 33 >