< Salmos 31 >
1 En ti, oh Señor, he puesto mi esperanza; nunca permitas que sea avergonzado; mantenme a salvo en tu justicia.
A psalm of David. For the music director. Lord, you are the one who keeps me safe; please don't let me ever be humiliated. Save me, because you always do what is right.
2 Deje que tu oído se vuelva hacia mí; llévame rápidamente fuera del peligro; sé mi Roca fuerte, mi lugar de fortaleza donde pueda estar a salvo.
Please listen to me, and be quick to rescue me. Be my rock of protection, my strong fortress of safety.
3 Porque tú eres mi Roca y mi torre fuerte; ve delante de mí y sé mi guía, por tu nombre.
You are my rock and my fortress. For the sake of your reputation, please lead me and guide me.
4 Sácame de la red que me han preparado en secreto; porque tú eres mi fortaleza.
Help me escape from the hidden net that they set to trap me, for you are the one who protects me.
5 En tus manos doy mi espíritu; eres mi salvador, oh Señor Dios de la verdad.
I put myself in your hands. Save me, Lord, for you are a trustworthy God.
6 Estoy lleno de odio por aquellos que persiguen a dioses falsos; pero mi esperanza está en el Señor.
I hate those who devote themselves to pointless idols; I trust in the Lord.
7 Me complaceré y me deleitaré en tu amor; porque has visto mi problema; has tenido compasión de mi alma en su aflicción;
I will celebrate, happy in your love that never fails, for you have seen the problems I face and have paid attention to my troubles.
8 Y no me has entregado en mano de mi enemigo; has puesto mis pies en un lugar seguro.
You haven't handed me over to my enemies; you have set me free.
9 Ten misericordia de mí, oh Señor, porque estoy en problemas; mis ojos se pierden de pena, estoy perdido en alma y cuerpo.
Be kind to me Lord, for I am upset. I can hardly see from so much crying. I am completely wasting away.
10 Mi vida continúa con tristeza y mis años de llanto; mi fuerza casi ha desaparecido a causa de mi pecado, y mis huesos se han consumido.
Grief is killing me; my life is cut short by sadness; I am falling apart because of my troubles; I am worn to the bone.
11 A causa de todos los que están en mi contra, me he convertido en una palabra de vergüenza para mis vecinos; una causa de sacudir la cabeza y miedo a mis amigos: los que me vieron en la calle huyeron de mí.
I am ridiculed by my enemies, particularly by my neighbors. My friends dread meeting me; people who see me in the street run the other way.
12 Me han olvidado por completo, como si ya estuviera muerto; Soy como un recipiente roto.
I have been forgotten as if I were dead; I'm ignored like a broken pot.
13 Declaraciones falsas contra mí han llegado a mis oídos; el miedo estaba en todos lados: estaban hablando en mi contra, diseñando para quitarme la vida.
I hear many people whispering about me; terror surrounds me. They plot together against me, planning to kill me.
14 Pero tuve fe en ti, oh Señor; Yo dije: Tú eres mi Dios.
But I put my trust in you, Lord, saying, “You are my God!”
15 Las posibilidades de mi vida están en tu mano; sácame de las manos de mis enemigos y de los que me persiguen.
My whole life is in your hands! Save me from those who hate me and persecute me!
16 Deja que tu siervo vea la luz de tu rostro; en tu misericordia sé mi salvador.
May you look kindly on me, your servant. Save me because of your trustworthy love.
17 No me avergüence, oh SEÑOR, porque a ti clamo; deja que los pecadores se avergüencen, húndelos en el silencio del sepulcro. (Sheol )
Lord, don't let me be disgraced, for I'm calling out to you. Instead let the wicked be disgraced, let them be silent in the grave. (Sheol )
18 Cierren los labios falsos, que dicen mal contra los rectos, con soberbia y menosprecio.
Shut the mouths of those who tell lies against good people—those who speak contemptuously in their pride and arrogance!
19 ¡Cuán grande es tu gracia, que has guardado para los que te temen. y que has mostrado a los que tuvieron fe en ti, delante de los hijos de los hombres!
How wonderful is the goodness you have reserved for those who honor you! In front of everyone you give this goodness to those who come to you for help.
20 Los guardarás seguros en tu casa de la conspiración del hombre; en el secreto de tu tabernáculo los mantendrás alejados de las lenguas enojadas.
You shelter and protect them with your presence, far from their enemies who scheme against them. You keep them safe from attacks and accusations.
21 Que el Señor sea alabado, porque me ha mostrado la maravilla de su gracia en una ciudad fortificada.
Bless the Lord, for he has shown me his wonderful trustworthy love when my city was being attacked
22 Y en cuanto a mí, dije en mi temor, soy cortado de delante de tus ojos; pero tú oíste la voz de mi oración cuando mi clamor fue hacia ti.
Terrified I cried out, “I am being destroyed right in front of you!” But you heard my cry when I called out for you to help me.
23 Oh amén a Jehová, todos tus santos; porque el Señor mantiene a salvo del peligro de todos aquellos que son fieles a él, y paga en abundancia a los orgullosos.
Love the Lord, all you who trust in him! The Lord takes care of those who trust him, but he pays back in full those who are arrogant.
24 Esfuércense todos ustedes, y den ánimo a sus corazónes, todos ustedes cuya esperanza está en el Señor.
Be strong and be confident, all you who put your hope in the Lord.