< Salmos 30 >
1 Te daré alabanza y honor, oh Señor, porque en ti he sido levantado; no le has permitido a mis enemigos que se burlen de mi.
A psalm of David. A psalm for the dedication of the Temple. I want to tell everyone how good you are, Lord, for you saved me, and you didn't let my enemies triumph over me.
2 Oh SEÑOR, Dios mío, he enviado mi clamor a ti, y tú me has sanado.
Lord, my God, I called out to you for help, and you have healed me.
3 Oh Señor, has hecho que mi alma vuelva a salir del sepulcro; me has dado la vida y me has impedido descender entre los muertos. (Sheol )
Lord, you rescued me from the grave, you brought me back to life, saving me from going down into the pit of death. (Sheol )
4 Haz canciones al Señor, ustedes sus santos, y alaben su santo nombre.
You who trust the Lord, sing praises to him, and be thankful for his holy character!
5 Porque su ira es solo por un minuto; pero su favor dura toda la vida; el llanto puede ser por una noche, pero la alegría llega por la mañana.
For his anger only lasts a moment, but his favor lasts a lifetime. You may spend the night in tears, but happiness comes with the morning.
6 Cuando las cosas me fueron bien, dije: nunca seré conmovido.
When things were going well, I said, “Nothing will ever shake me!”
7 Señor, por tu gracia has mantenido firme mi montaña; cuando tu rostro se alejó de mí, me turbó.
Lord, when you showed me your favor I stood as strong as a mountain; when you turned away from me I was terrified.
8 Mi voz subió a ti, oh Señor; Suplicaré al Señor.
I called out to you for help, Lord. I asked the Lord for grace, saying,
9 ¿Qué provecho hay en mi muerte si bajo a la sepultura? ¿Te dará el polvo el elogio o Anunciara de tu verdad?
What would you gain if I die, if I go down into the pit of death? Would my dust praise you? Would it tell of your trustworthiness?
10 Escúchame, oh Jehová, y ten misericordia de mí; Señor, sé mi ayudador.
Please listen to me, Lord, and be gracious to me! Lord, you are the one who helps me.
11 Por ti mi tristeza se convierte en baile; me has quitado mi ropa de luto y me has dado ropas de alegría;
You have turned my weeping into dancing. You have taken off my clothes of sackcloth and dressed me in happiness,
12 Por tanto a ti cantaré gloria mía, y no estaré callado. Señor, Dios mío, te alabaré para siempre.
so I can sing praises to you and not keep quiet. Lord my God, I will thank you forever!