< Salmos 3 >

1 Señor, ¡cuánto aumentan quienes me atacan! en gran número vienen contra mí.
A Melody of David, when he fled from before Absolom his son. Yahweh! how have mine adversaries multiplied, Multitudes, are rising against me;
2 Son innumerables los que dicen de mi alma, no hay ayuda para él en Dios. (Selah)
Multitudes, are saying of my soul, —No salvation for him in God. (Selah)
3 Pero tú, oh Señor, eres escudo, estás a mi alrededor, tú eres mi gloria y el que levanta mi cabeza.
But, thou, Yahweh, art a shield about me, my glory, and the lifter up of my head.
4 Clamó a gritos al Señor con mi voz, y él me responde desde su santo monte. (Selah)
With my voice—unto Yahweh, do I cry, and he hath answered me out of his holy mountain. (Selah)
5 Me acuesto y duermo tranquilo, y otra vez estaba despierto; porque el Señor me sustentaba.
I, laid me down and slept, —I awoke, Surely, Yahweh, sustaineth me!
6 No temeré, aunque diez mil vinieron contra mí, y pusieren sitio contra mí.
I will not be afraid of myriads of people, who, round about, have set themselves against me.
7 ¡Levántate Señor! ¡mantenme a salvo, oh mi Dios! porque tú has dado todos mis enemigos en sus mejillas; los dientes de los malvados han sido quebrantados por ti.
Rise! Yahweh, Save me, my God. Surely thou hast smitten all my foes on the cheekbone, The teeth of the lawless, hast thou broken.
8 La salvación viene del Señor; tu bendición está en tu pueblo. (Selah)
To Yahweh, belongeth Salvation! Upon thy people, be thy blessing. (Selah)

< Salmos 3 >