< Salmos 29 >

1 Dar al Señor, seres celestiales, dar al Señor gloria y poder.
En psalm av David. Given åt HERREN, I Guds sönder, given åt HERREN ära och makt;
2 Dar a Jehová toda la gloria de su nombre; darle culto en la hermosura de la santidad.
given åt HERREN hans namns ära, tillbedjen HERREN i helig skrud.
3 La voz del Señor está sobre las aguas; el Dios de gloria truena; el Señor sobre el mar inmenso.
HERRENS röst går ovan vattnen; Gud, den härlige, dundrar, ja, HERREN, ovan de stora vattnen.
4 La voz del Señor está llena de poder; la voz del Señor tiene un sonido imponente.
HERRENS röst ljuder med makt, HERRENS röst ljuder härligt.
5 Por la voz del Señor están los cedros quebrantados, los cedros del Líbano son quebrantados por el Señor.
HERRENS röst bräcker cedrar, HERREN bräcker Libanons cedrar.
6 Los hace saltar como becerros; Al Líbano y al Sirión como hijos de búfalos.
Han kommer dem att hoppa likasom kalvar, Libanon och Sirjon såsom unga vildoxar.
7 A la voz del Señor se ven llamas de fuego.
HERRENS röst sprider ljungeldslågor.
8 A la voz del Señor se estremece el desierto, y se sacude el desierto de Cades.
HERRENS röst kommer öknen att bäva, HERREN kommer Kades' öken att bäva.
9 A la voz del Señor las encinas las desgaja, las hojas son arrancadas de los árboles: en su Templo todos le rinden honor.
HERRENS röst bringar hindarna att föda; skogarnas klädnad rycker den bort. I hans himmelska boning förkunnar allting hans ära.
10 El Señor tenía su trono como rey cuando las aguas vinieron sobre la tierra; el Señor está sentado como rey para siempre.
HERREN på sin tron bjöd floden komma, och HERREN tronar såsom konung evinnerligen.
11 El Señor dará fortaleza a su pueblo; el Señor dará a su pueblo la bendición de la paz.
HERREN skall giva makt åt sitt folk, HERREN skall välsigna sitt folk med frid.

< Salmos 29 >