< Salmos 29 >
1 Dar al Señor, seres celestiales, dar al Señor gloria y poder.
Mpeni sifa Yahwe, enyi wana wa Mungu! Mpeni sifa Yahwe kwa ajili ya utukufu wake na nguvu.
2 Dar a Jehová toda la gloria de su nombre; darle culto en la hermosura de la santidad.
Mpeni Yahwe utukufu ambao jina lake linastahili. Mpigieni magoti Yahwe katika mapambo ya utakatifu.
3 La voz del Señor está sobre las aguas; el Dios de gloria truena; el Señor sobre el mar inmenso.
Sauti ya Yahwe imesikika zaidi ya maji; Mungu wa radi ya utukufu, radi yaYahwe i juu ya maji mengi.
4 La voz del Señor está llena de poder; la voz del Señor tiene un sonido imponente.
Sauti ya Yahwe ina nguvu; sauti ya Yahwe ni kuu.
5 Por la voz del Señor están los cedros quebrantados, los cedros del Líbano son quebrantados por el Señor.
Sauti ya Yahwe huivunja mierezi; Yahwe huivunja vipande vipande mierezi ya Lebanon.
6 Los hace saltar como becerros; Al Líbano y al Sirión como hijos de búfalos.
Yeye huifanya Lebanoni kuruka kama ndama wa ng'ombe na Sirioni kama mwana wa nyati.
7 A la voz del Señor se ven llamas de fuego.
Sauti ya Yahwe hutoa miale ya moto.
8 A la voz del Señor se estremece el desierto, y se sacude el desierto de Cades.
Sauti ya Yahwe hutetemesha Jangwa; Yahwe hutetemesha jangwa la Kadeshi.
9 A la voz del Señor las encinas las desgaja, las hojas son arrancadas de los árboles: en su Templo todos le rinden honor.
Sauti ya Yahwe huufanya miti mikubwa kutikisika na huipukutisha misitu. Kila mmoja katika hekalu lake husema, “Utukufu!”
10 El Señor tenía su trono como rey cuando las aguas vinieron sobre la tierra; el Señor está sentado como rey para siempre.
Yahwe hukaa kama mfalme juu ya mafuriko; Yahwe hukaa kama mfalme milele.
11 El Señor dará fortaleza a su pueblo; el Señor dará a su pueblo la bendición de la paz.
Yahwe huwatia nguvu watu wake; Yahwe huwa bariki watu wake na amani.