< Salmos 29 >

1 Dar al Señor, seres celestiales, dar al Señor gloria y poder.
Ihubo likaDavida. Mupheni uThixo, lina ziphakanyiswa, mupheni uThixo ubukhosi lamandla.
2 Dar a Jehová toda la gloria de su nombre; darle culto en la hermosura de la santidad.
Mupheni uThixo ubukhosi obufanele ibizo lakhe; mkhonzeni uThixo ekukhazimuleni kobungcwele bakhe.
3 La voz del Señor está sobre las aguas; el Dios de gloria truena; el Señor sobre el mar inmenso.
Ilizwi likaThixo liyazulazula phezu kwamanzi; uNkulunkulu wenkazimulo uyandindiza, uThixo uyandindiza phezu kwamanzi amanengi.
4 La voz del Señor está llena de poder; la voz del Señor tiene un sonido imponente.
Ilizwi likaThixo lilamandla; ilizwi likaThixo lilobukhosi.
5 Por la voz del Señor están los cedros quebrantados, los cedros del Líbano son quebrantados por el Señor.
Ilizwi likaThixo lephula imisedari; uThixo uyiqamula ibe yizicucu imisedari yaseLebhanoni.
6 Los hace saltar como becerros; Al Líbano y al Sirión como hijos de búfalos.
Wenza iLebhanoni itshakale njengethole, iSiriyoni njengeguqa lenyathi.
7 A la voz del Señor se ven llamas de fuego.
Ilizwi likaThixo litshaya ngezikhatha zombane.
8 A la voz del Señor se estremece el desierto, y se sacude el desierto de Cades.
Ilizwi likaThixo liyayizamazamisa inkangala; uThixo uyayizamazamisa iNkangala yaseKhadeshi.
9 A la voz del Señor las encinas las desgaja, las hojas son arrancadas de los árboles: en su Templo todos le rinden honor.
Ilizwi likaThixo liyayitshila imikusu likhwebule izihlahla amagusu asale eze. Njalo ethempelini lakhe bonke bazamemeza bathi, “Inkazimulo!”
10 El Señor tenía su trono como rey cuando las aguas vinieron sobre la tierra; el Señor está sentado como rey para siempre.
UThixo uhlezi ebukhosini phezu kwesikhukhula; uThixo unguMbusi lanininini.
11 El Señor dará fortaleza a su pueblo; el Señor dará a su pueblo la bendición de la paz.
UThixo unika amandla ebantwini bakhe; uThixo ubusisa abantu bakhe ngokuthula.

< Salmos 29 >