< Salmos 29 >

1 Dar al Señor, seres celestiales, dar al Señor gloria y poder.
[Psalm lal David] Kaksakin LEUM GOD, kowos lipufan inkusrao; Kaksakin wolana lal ac ku lal.
2 Dar a Jehová toda la gloria de su nombre; darle culto en la hermosura de la santidad.
Kaksakin Ine wolana lun LEUM GOD; Epasrla ye mutun El su Mutal ke El sikme in wolana lal.
3 La voz del Señor está sobre las aguas; el Dios de gloria truena; el Señor sobre el mar inmenso.
Pusren LEUM GOD lohngyuk fin kof uh. Ke God lun wolana El kaskas, pusracl oana pusren pulahl Ngirngir fin meoa uh.
4 La voz del Señor está llena de poder; la voz del Señor tiene un sonido imponente.
Pusren LEUM GOD lohngyuk — Pusra kulana ac fulatlana.
5 Por la voz del Señor están los cedros quebrantados, los cedros del Líbano son quebrantados por el Señor.
Pusren LEUM GOD koteya sak cedar, Finne sak cedar in Lebanon.
6 Los hace saltar como becerros; Al Líbano y al Sirión como hijos de búfalos.
El oru fineol in acn Lebanon in srosro oana ke soko cow fusr el srosro, Oayapa tuh Fineol Hermon in srosro oana soko cow mukul.
7 A la voz del Señor se ven llamas de fuego.
Pusren LEUM GOD oru tuh sarom in sarmelik.
8 A la voz del Señor se estremece el desierto, y se sacude el desierto de Cades.
Pusracl oru tuh acn mwesis uh in kusrusr; El osrokak acn mwesis in Kadesh.
9 A la voz del Señor las encinas las desgaja, las hojas son arrancadas de los árboles: en su Templo todos le rinden honor.
Pusren LEUM GOD osrokak sak oak Ac osrokla sra nukewa insak uh, Ac elos nukewa su muta in Tempul lal elos wowoyak ac fahk, “Wolana nu sin God!”
10 El Señor tenía su trono como rey cuando las aguas vinieron sobre la tierra; el Señor está sentado como rey para siempre.
LEUM GOD El leum fin kof loal, El leum oana sie tokosra nwe tok ma pahtpat.
11 El Señor dará fortaleza a su pueblo; el Señor dará a su pueblo la bendición de la paz.
LEUM GOD El sang ku nu sin mutanfahl sel, Ac akinsewowoyalos ke misla.

< Salmos 29 >