< Salmos 29 >

1 Dar al Señor, seres celestiales, dar al Señor gloria y poder.
ダビデの歌 神の子らよ、主に帰せよ、栄光と力とを主に帰せよ。
2 Dar a Jehová toda la gloria de su nombre; darle culto en la hermosura de la santidad.
み名の栄光を主に帰せよ、聖なる装いをもって主を拝め。
3 La voz del Señor está sobre las aguas; el Dios de gloria truena; el Señor sobre el mar inmenso.
主のみ声は水の上にあり、栄光の神は雷をとどろかせ、主は大水の上におられる。
4 La voz del Señor está llena de poder; la voz del Señor tiene un sonido imponente.
主のみ声は力があり、主のみ声は威厳がある。
5 Por la voz del Señor están los cedros quebrantados, los cedros del Líbano son quebrantados por el Señor.
主のみ声は香柏を折り砕き、主はレバノンの香柏を折り砕かれる。
6 Los hace saltar como becerros; Al Líbano y al Sirión como hijos de búfalos.
主はレバノンを子牛のように踊らせ、シリオンを若い野牛のように踊らされる。
7 A la voz del Señor se ven llamas de fuego.
主のみ声は炎をひらめかす。
8 A la voz del Señor se estremece el desierto, y se sacude el desierto de Cades.
主のみ声は荒野を震わせ、主はカデシの荒野を震わされる。
9 A la voz del Señor las encinas las desgaja, las hojas son arrancadas de los árboles: en su Templo todos le rinden honor.
主のみ声はかしの木を巻きあげ、また林を裸にする。その宮で、すべてのものは呼ばわって言う、「栄光」と。
10 El Señor tenía su trono como rey cuando las aguas vinieron sobre la tierra; el Señor está sentado como rey para siempre.
主は洪水の上に座し、主はみくらに座して、とこしえに王であらせられる。
11 El Señor dará fortaleza a su pueblo; el Señor dará a su pueblo la bendición de la paz.
主はその民に力を与え、平安をもってその民を祝福されるであろう。

< Salmos 29 >