< Salmos 29 >

1 Dar al Señor, seres celestiales, dar al Señor gloria y poder.
Þið englar Drottins, lofið hann í mætti hans og dýrð!
2 Dar a Jehová toda la gloria de su nombre; darle culto en la hermosura de la santidad.
Lofið hann í mikilleik dýrðar hans, þeirri dýrð er stafar af nafni hans. Tilbiðjið hann í helgum skrúða.
3 La voz del Señor está sobre las aguas; el Dios de gloria truena; el Señor sobre el mar inmenso.
Raust Drottins fyllir himininn, hún kveður við eins og þruma!
4 La voz del Señor está llena de poder; la voz del Señor tiene un sonido imponente.
Rödd hans hljómar kröftuglega, hún hljómar af mikilleik og tign.
5 Por la voz del Señor están los cedros quebrantados, los cedros del Líbano son quebrantados por el Señor.
Hún fellir sedrustrén til jarðar og klýfur hin hávöxnu tré í Líbanon. Raust Drottins skekur fjöllin í Líbanon og hristir Hermonfjall.
6 Los hace saltar como becerros; Al Líbano y al Sirión como hijos de búfalos.
Hans vegna hoppa þau um eins og ungir kálfar!
7 A la voz del Señor se ven llamas de fuego.
Rödd Drottins kveður við í eldingunni
8 A la voz del Señor se estremece el desierto, y se sacude el desierto de Cades.
og endurómar í eyðimörkinni sem nötrar endanna á milli.
9 A la voz del Señor las encinas las desgaja, las hojas son arrancadas de los árboles: en su Templo todos le rinden honor.
Raust Drottins skekur skógartrén, feykir burt laufi þeirra og lætur hindirnar bera fyrir tímann. Allir þeir sem standa í helgidómi hans segja: „Dýrð! Já, dýrð sé Drottni!“
10 El Señor tenía su trono como rey cuando las aguas vinieron sobre la tierra; el Señor está sentado como rey para siempre.
Flóðið mikla var ógurlegt, en Drottinn er enn meiri! Og enn birtir hann mátt sinn og kraft.
11 El Señor dará fortaleza a su pueblo; el Señor dará a su pueblo la bendición de la paz.
Hann mun veita lýð sínum styrkleik og blessa hann með friði og velgengni.

< Salmos 29 >