< Salmos 29 >

1 Dar al Señor, seres celestiales, dar al Señor gloria y poder.
Zsoltár Dávidtól. Adjatok az Örökkévalónak, istenfiak ti, adjatok az Örökkévalónak dicsőséget és hatalmat!
2 Dar a Jehová toda la gloria de su nombre; darle culto en la hermosura de la santidad.
Adjátok az Örökkévalónak neve dicsőségét, boruljatok le az Örökkévaló előtt szent díszben!
3 La voz del Señor está sobre las aguas; el Dios de gloria truena; el Señor sobre el mar inmenso.
Az Örökkévaló hangja a vizek fölött: a dicsőség istene mennydörög, az Örökkévaló nagy vizek fölött.
4 La voz del Señor está llena de poder; la voz del Señor tiene un sonido imponente.
Az Örökkévaló hangja erővel, az Örökkévaló hangja díszszel;
5 Por la voz del Señor están los cedros quebrantados, los cedros del Líbano son quebrantados por el Señor.
az Örökkévaló hangja czédrusokat tör, összetörte az Örökkévaló a Libánon czédrusait;
6 Los hace saltar como becerros; Al Líbano y al Sirión como hijos de búfalos.
szökdeltette őket, mint a borjú, a Libánont és Szirjónt, mint a reémek fia.
7 A la voz del Señor se ven llamas de fuego.
az Örökkévaló hangja tűzlángokat hasít.
8 A la voz del Señor se estremece el desierto, y se sacude el desierto de Cades.
Az Örökkévaló hangja megreszketteti a pusztát, megreszketteti a Örökkévaló Kádés pusztáját.
9 A la voz del Señor las encinas las desgaja, las hojas son arrancadas de los árboles: en su Templo todos le rinden honor.
Az Örökkévaló hangja szarvasünőket vajudtat és lehánt erdőket – templomában pedig mindnyája szól: Dicsőség!
10 El Señor tenía su trono como rey cuando las aguas vinieron sobre la tierra; el Señor está sentado como rey para siempre.
Az Örökkévaló a vízözönkor trónra űlt, űl is az Örökkévaló mint király örökké.
11 El Señor dará fortaleza a su pueblo; el Señor dará a su pueblo la bendición de la paz.
Az Örökkévaló hatalmat adjon népének, az Örökkévaló áldja meg népét békével.

< Salmos 29 >