< Salmos 29 >

1 Dar al Señor, seres celestiales, dar al Señor gloria y poder.
Psaume de David. Rendez à l'Éternel, ô vous, fils de Dieu. Rendez à l'Éternel gloire et louange!
2 Dar a Jehová toda la gloria de su nombre; darle culto en la hermosura de la santidad.
Rendez à l'Éternel la gloire due à son nom; Prosternez-vous devant l'Éternel, parés de vos ornements sacrés!
3 La voz del Señor está sobre las aguas; el Dios de gloria truena; el Señor sobre el mar inmenso.
La voix de l'Éternel retentit sur les eaux; Le Dieu de gloire, l'Éternel, fait gronder le tonnerre Sur les grandes eaux.
4 La voz del Señor está llena de poder; la voz del Señor tiene un sonido imponente.
La voix de l'Éternel est puissante; La voix de l'Éternel est pleine de majesté;
5 Por la voz del Señor están los cedros quebrantados, los cedros del Líbano son quebrantados por el Señor.
La voix de l'Éternel brise les cèdres; L'Éternel brise les cèdres du Liban.
6 Los hace saltar como becerros; Al Líbano y al Sirión como hijos de búfalos.
Il les fait bondir comme de jeunes taureaux. Il ébranle le Liban et le Sirion comme les petits du buffle.
7 A la voz del Señor se ven llamas de fuego.
La voix de l'Éternel fait jaillir des flammes de feu.
8 A la voz del Señor se estremece el desierto, y se sacude el desierto de Cades.
La voix de l'Éternel fait trembler le désert. L'Éternel fait trembler le désert de Kadès.
9 A la voz del Señor las encinas las desgaja, las hojas son arrancadas de los árboles: en su Templo todos le rinden honor.
La voix de l'Éternel fait faonner les biches; Elle dépouille les forêts. Dans son palais tout s'écrie: «Gloire!»
10 El Señor tenía su trono como rey cuando las aguas vinieron sobre la tierra; el Señor está sentado como rey para siempre.
L'Éternel présidait au déluge, Et sur son trône l'Éternel régnera éternellement.
11 El Señor dará fortaleza a su pueblo; el Señor dará a su pueblo la bendición de la paz.
L'Éternel donnera la force à son peuple; L'Éternel bénira son peuple en lui accordant la paix.

< Salmos 29 >