< Salmos 29 >

1 Dar al Señor, seres celestiales, dar al Señor gloria y poder.
Psaume de David. Donnez à Yahweh, fils de Dieu, donnez à Yahweh gloire et puissance!
2 Dar a Jehová toda la gloria de su nombre; darle culto en la hermosura de la santidad.
Donnez à Yahweh la gloire de son nom! Adorez Yahweh dans de saints ornements.
3 La voz del Señor está sobre las aguas; el Dios de gloria truena; el Señor sobre el mar inmenso.
La voix de Yahweh gronde au-dessus des eaux, le Dieu de la gloire tonne, Yahweh est sur les grandes eaux.
4 La voz del Señor está llena de poder; la voz del Señor tiene un sonido imponente.
La voix de Yahweh est puissante, la voix de Yahweh est majestueuse.
5 Por la voz del Señor están los cedros quebrantados, los cedros del Líbano son quebrantados por el Señor.
La voix de Yahweh brise les cèdres, Yahweh brise les cèdres du Liban;
6 Los hace saltar como becerros; Al Líbano y al Sirión como hijos de búfalos.
il les fait bondir comme un jeune taureau, le Liban et le Sirion comme le petit du buffle.
7 A la voz del Señor se ven llamas de fuego.
La voix de Yahweh fait jaillir des flammes de feu,
8 A la voz del Señor se estremece el desierto, y se sacude el desierto de Cades.
la voix de Yahweh ébranle le désert, Yahweh ébranle le désert de Cadès.
9 A la voz del Señor las encinas las desgaja, las hojas son arrancadas de los árboles: en su Templo todos le rinden honor.
La voix de Yahweh fait enfanter les biches, elle dépouille les forêts de leur feuillage, et dans son temple tout dit: « Gloire! »
10 El Señor tenía su trono como rey cuando las aguas vinieron sobre la tierra; el Señor está sentado como rey para siempre.
Yahweh, au déluge, est assis sur son trône, Yahweh siège sur son trône, roi pour l’éternité.
11 El Señor dará fortaleza a su pueblo; el Señor dará a su pueblo la bendición de la paz.
Yahweh donnera la force à son peuple; Yahweh bénira son peuple en lui donnant la paix.

< Salmos 29 >