< Salmos 29 >

1 Dar al Señor, seres celestiales, dar al Señor gloria y poder.
大衛的詩。 上帝的眾子啊,你們要將榮耀、能力歸給耶和華, 歸給耶和華!
2 Dar a Jehová toda la gloria de su nombre; darle culto en la hermosura de la santidad.
要將耶和華的名所當得的榮耀歸給他, 以聖潔的妝飾敬拜耶和華。
3 La voz del Señor está sobre las aguas; el Dios de gloria truena; el Señor sobre el mar inmenso.
耶和華的聲音發在水上; 榮耀的上帝打雷, 耶和華打雷在大水之上。
4 La voz del Señor está llena de poder; la voz del Señor tiene un sonido imponente.
耶和華的聲音大有能力; 耶和華的聲音滿有威嚴。
5 Por la voz del Señor están los cedros quebrantados, los cedros del Líbano son quebrantados por el Señor.
耶和華的聲音震破香柏樹; 耶和華震碎黎巴嫩的香柏樹。
6 Los hace saltar como becerros; Al Líbano y al Sirión como hijos de búfalos.
他也使之跳躍如牛犢, 使黎巴嫩和西連跳躍如野牛犢。
7 A la voz del Señor se ven llamas de fuego.
耶和華的聲音使火焰分岔。
8 A la voz del Señor se estremece el desierto, y se sacude el desierto de Cades.
耶和華的聲音震動曠野; 耶和華震動加低斯的曠野。
9 A la voz del Señor las encinas las desgaja, las hojas son arrancadas de los árboles: en su Templo todos le rinden honor.
耶和華的聲音驚動母鹿落胎, 樹木也脫落淨光。 凡在他殿中的,都稱說他的榮耀。
10 El Señor tenía su trono como rey cuando las aguas vinieron sobre la tierra; el Señor está sentado como rey para siempre.
洪水泛濫之時,耶和華坐着為王; 耶和華坐着為王,直到永遠。
11 El Señor dará fortaleza a su pueblo; el Señor dará a su pueblo la bendición de la paz.
耶和華必賜力量給他的百姓; 耶和華必賜平安的福給他的百姓。

< Salmos 29 >