< Salmos 29 >

1 Dar al Señor, seres celestiales, dar al Señor gloria y poder.
David kah Tingtoenglung Pathen ca rhoek BOEIPA te paan uh lah. Thangpomnah, sarhi neh BOEIPA te paan uh lah.
2 Dar a Jehová toda la gloria de su nombre; darle culto en la hermosura de la santidad.
A ming thangpomnah he BOEIPA koe la ming uh. Aka cim rhuepomnah neh BOEIPA taengah bakop uh lah.
3 La voz del Señor está sobre las aguas; el Dios de gloria truena; el Señor sobre el mar inmenso.
BOEIPA ol tah tui soah om. Thangpomnah Pathen tah kho la hum. BOEIPA tah tui puei soah om.
4 La voz del Señor está llena de poder; la voz del Señor tiene un sonido imponente.
BOEIPA ol tah thadueng neh, BOEIPA ol tah rhuepomnah neh om.
5 Por la voz del Señor están los cedros quebrantados, los cedros del Líbano son quebrantados por el Señor.
BOEIPA ol loh lamphai thing a koi tih BOEIPA loh Lebanon kah lamphai thing a khaem.
6 Los hace saltar como becerros; Al Líbano y al Sirión como hijos de búfalos.
Lebanon vaitoca neh Sirion cung ca bangla n'cungpet sak.
7 A la voz del Señor se ven llamas de fuego.
BOEIPA ol loh hmaisai hmai khaw a muk.
8 A la voz del Señor se estremece el desierto, y se sacude el desierto de Cades.
BOEIPA ol loh khosoek khaw a huek. BOEIPA loh Kadesh khosoek a hinghuen.
9 A la voz del Señor las encinas las desgaja, las hojas son arrancadas de los árboles: en su Templo todos le rinden honor.
BOEIPA ol loh sayuk rhuinu te a huek tih duup khaw a tlaai sak dongah a cungkuem loh a bawkim ah thangpomnah a thui uh.
10 El Señor tenía su trono como rey cuando las aguas vinieron sobre la tierra; el Señor está sentado como rey para siempre.
BOEIPA tah tuilii soah ngol tih BOEIPA tah kumhal ham manghai la ngol.
11 El Señor dará fortaleza a su pueblo; el Señor dará a su pueblo la bendición de la paz.
BOEIPA loh a pilnam taengah sarhi a paek. BOEIPA loh a pilnam te ngaimongnah neh yoethen a paek.

< Salmos 29 >