< Salmos 26 >
1 Oh Señor, sé mi juez, porque mi comportamiento ha sido recto: he puesto mi fe en el Señor sin titubear.
Фэ-мь дрептате, Доамне, кэч умблу ын невиновэцие ши мэ ынкред ын Домнул фэрэ шовэире!
2 Ponme en la balanza, oh Señor, para que yo sea probado; examina y pon a prueba mis pensamientos y mi corazón.
Черчетязэ-мэ, Доамне, ынчаркэ-мэ, трече-мь прин купторул де фок рэрункий ши инима!
3 Porque tu misericordia está delante de mis ojos; y te he sido fiel.
Кэч бунэтатя Та есте ынаинтя окилор мей ши умблу ын адевэрул Тэу.
4 No me he sentado con personas mentirosas, y no voy con hombres hipócritas.
Ну шед ымпреунэ ку оамений минчиношь ши ну мерг ымпреунэ ку оамений виклень.
5 He sido aborrecedor de la banda de malhechores, y no me senté entre pecadores.
Урэск адунаря челор че фак рэул ши ну стау ымпреунэ ку чей рэй.
6 Haré que mis manos estén limpias del pecado; así iré alrededor de tu altar, oh Señor;
Ымь спэл мыниле ын невиновэцие ши аша ынконжор алтарул Тэу, Доамне,
7 Para dar la voz de alabanza y acción de gracias. y hacer públicas todas las maravillas que has hecho.
ка сэ избукнеск ын мулцумирь ши сэ историсеск тоате минуниле Тале.
8 Señor, tu casa me ha sido querida y el lugar de descanso de tu gloria.
Доамне, еу юбеск локашул Касей Тале ши локул ын каре локуеште слава Та.
9 No se cuente mi alma entre los pecadores, ni mi vida entre los sanguinarios;
Ну-мь луа суфлетул ымпреунэ ку пэкэтоший, нич вяца ку оамений каре варсэ сынӂе,
10 En cuyas manos hay malos designios, y cuyas diestras toman dinero para sobornar.
але кэрор мынь сунт нелеӂюите ши а кэрор дряптэ есте плинэ де митэ!
11 ¡Pero en cuanto a mí, seguiré mis caminos rectos: sé mi salvador, y ten misericordia de mí!
Еу умблу ын неприхэнире; избэвеште-мэ ши ай милэ де мине!
12 ¡Mi pie ha estado en rectitud; Alabaré al Señor en las reuniones de su pueblo!
Пичорул меу стэ пе каля чя дряптэ: вой бинекувынта пе Домнул ын адунэрь.