< Salmos 26 >
1 Oh Señor, sé mi juez, porque mi comportamiento ha sido recto: he puesto mi fe en el Señor sin titubear.
Psalm Dawida. Osądź mnie, PANIE, bo postępuję uczciwie, zaufałem PANU i nie zachwieję się.
2 Ponme en la balanza, oh Señor, para que yo sea probado; examina y pon a prueba mis pensamientos y mi corazón.
Zbadaj mnie, PANIE, i doświadcz mnie; poddaj próbie moje nerki i serce.
3 Porque tu misericordia está delante de mis ojos; y te he sido fiel.
Mam bowiem twoje miłosierdzie przed oczyma i postępuję w twojej prawdzie.
4 No me he sentado con personas mentirosas, y no voy con hombres hipócritas.
Nie zasiadałem z ludźmi próżnymi i nie zadaję się z obłudnikami.
5 He sido aborrecedor de la banda de malhechores, y no me senté entre pecadores.
Nienawidzę zgromadzenia złoczyńców i z niegodziwymi nie usiądę.
6 Haré que mis manos estén limpias del pecado; así iré alrededor de tu altar, oh Señor;
Umyję w niewinności swoje ręce i obejdę twój ołtarz, PANIE;
7 Para dar la voz de alabanza y acción de gracias. y hacer públicas todas las maravillas que has hecho.
Aby wznosić głos dziękczynienia i opowiadać o wszystkich twoich cudach.
8 Señor, tu casa me ha sido querida y el lugar de descanso de tu gloria.
PANIE, miłuję dom, w którym mieszkasz, i miejsce, gdzie przebywa twoja chwała.
9 No se cuente mi alma entre los pecadores, ni mi vida entre los sanguinarios;
Nie zabieraj mojej duszy z grzesznikami ani mojego życia z krwawymi ludźmi;
10 En cuyas manos hay malos designios, y cuyas diestras toman dinero para sobornar.
W ich rękach jest przewrotność, a ich prawica pełna [jest] przekupstwa.
11 ¡Pero en cuanto a mí, seguiré mis caminos rectos: sé mi salvador, y ten misericordia de mí!
Lecz ja będę postępować uczciwie, odkup mnie i zmiłuj się nade mną.
12 ¡Mi pie ha estado en rectitud; Alabaré al Señor en las reuniones de su pueblo!
Moja noga stoi na równej drodze, będę błogosławił PANA w zgromadzeniach.