< Salmos 26 >

1 Oh Señor, sé mi juez, porque mi comportamiento ha sido recto: he puesto mi fe en el Señor sin titubear.
Psalm Dawidowy. Sądź mię, Panie! Boć ja w niewinności mojej chodzę, a w Panu ufając, nie zachwieję się.
2 Ponme en la balanza, oh Señor, para que yo sea probado; examina y pon a prueba mis pensamientos y mi corazón.
Spróbuj mię, Panie! i doświadcz mię: wypław ogniem nerki moje i serce moje.
3 Porque tu misericordia está delante de mis ojos; y te he sido fiel.
Albowiem miłosierdzie twoje jest przed oczyma mojemi, a będę chodził w prawdzie twojej.
4 No me he sentado con personas mentirosas, y no voy con hombres hipócritas.
Nie zasiadałem z ludźmi kłamliwymi a z obłudnikami nie kumałem się.
5 He sido aborrecedor de la banda de malhechores, y no me senté entre pecadores.
Nienawidziałem zgromadzenia złośników, a z niepobożnymi nie zasiadałem.
6 Haré que mis manos estén limpias del pecado; así iré alrededor de tu altar, oh Señor;
Umyłem w niewinności ręce moje, a obchodzę w około ołtarz twój, Panie!
7 Para dar la voz de alabanza y acción de gracias. y hacer públicas todas las maravillas que has hecho.
Abym ci oddawał chwałę głośną, a opowiadał wszystkie cuda twoje.
8 Señor, tu casa me ha sido querida y el lugar de descanso de tu gloria.
Panie! umiłowałem mieszkanie domu twego, i miejsce przybytku chwały twojej.
9 No se cuente mi alma entre los pecadores, ni mi vida entre los sanguinarios;
Nie zagarniajże z grzesznikami duszy mojej, ani z mężami krwawymi żywota mojego.
10 En cuyas manos hay malos designios, y cuyas diestras toman dinero para sobornar.
W których rękach jest przewrotność, a prawica ich pełna podarków.
11 ¡Pero en cuanto a mí, seguiré mis caminos rectos: sé mi salvador, y ten misericordia de mí!
Ale ja w niewinności mojej chodzę: odkupże mię, a zmiłuj się nademną.
12 ¡Mi pie ha estado en rectitud; Alabaré al Señor en las reuniones de su pueblo!
Noga moja stanęła na równinie; w zgromadzeniach będę błogosławił Pana.

< Salmos 26 >