< Salmos 26 >

1 Oh Señor, sé mi juez, porque mi comportamiento ha sido recto: he puesto mi fe en el Señor sin titubear.
Von David. Schaffe mir Recht, o HERR,
2 Ponme en la balanza, oh Señor, para que yo sea probado; examina y pon a prueba mis pensamientos y mi corazón.
Prüfe mich, HERR, und erprobe mich: meine Nieren und mein Herz sind geläutert!
3 Porque tu misericordia está delante de mis ojos; y te he sido fiel.
Denn deine Gnade steht mir vor Augen, und ich wandle in deiner Wahrheit.
4 No me he sentado con personas mentirosas, y no voy con hombres hipócritas.
Ich sitze nicht bei falschen Menschen und verkehre nicht mit hinterlistigen Leuten;
5 He sido aborrecedor de la banda de malhechores, y no me senté entre pecadores.
ich meide die Versammlung der Missetäter und halte mich nicht zu den Gottlosen;
6 Haré que mis manos estén limpias del pecado; así iré alrededor de tu altar, oh Señor;
ich wasche in Unschuld meine Hände und schreite so um deinen Altar, o HERR,
7 Para dar la voz de alabanza y acción de gracias. y hacer públicas todas las maravillas que has hecho.
daß ich laut ein Danklied erschallen lasse und alle deine Wundertaten verkünde.
8 Señor, tu casa me ha sido querida y el lugar de descanso de tu gloria.
O HERR, ich habe lieb die Stätte deines Hauses und den Ort, wo deine Herrlichkeit wohnt.
9 No se cuente mi alma entre los pecadores, ni mi vida entre los sanguinarios;
Raffe nicht weg meine Seele mit den (Seelen der) Sünder, noch mein Leben mit dem der Mordgesellen,
10 En cuyas manos hay malos designios, y cuyas diestras toman dinero para sobornar.
an deren Händen Verbrechen kleben und deren Rechte gefüllt ist mit Bestechung!
11 ¡Pero en cuanto a mí, seguiré mis caminos rectos: sé mi salvador, y ten misericordia de mí!
Ich aber wandle in meiner Unschuld: erlöse mich, HERR, und sei mir gnädig!
12 ¡Mi pie ha estado en rectitud; Alabaré al Señor en las reuniones de su pueblo!
Mein Fuß steht fest auf ebenem Plan: in Versammlungen will ich preisen den HERRN.

< Salmos 26 >