< Salmos 26 >

1 Oh Señor, sé mi juez, porque mi comportamiento ha sido recto: he puesto mi fe en el Señor sin titubear.
Ein Psalm Davids. HERR, schaffe mir Recht; denn ich bin unschuldig! Ich hoffe auf den HERRN; darum werde ich nicht fallen.
2 Ponme en la balanza, oh Señor, para que yo sea probado; examina y pon a prueba mis pensamientos y mi corazón.
Prüfe mich, HERR, und versuche mich; läutere meine Nieren und mein Herz.
3 Porque tu misericordia está delante de mis ojos; y te he sido fiel.
Denn deine Güte ist vor meinen Augen, und ich wandle in deiner Wahrheit.
4 No me he sentado con personas mentirosas, y no voy con hombres hipócritas.
Ich sitze nicht bei den eitlen Leuten und habe nicht Gemeinschaft mit den Falschen.
5 He sido aborrecedor de la banda de malhechores, y no me senté entre pecadores.
Ich hasse die Versammlung der Boshaften und sitze nicht bei den Gottlosen.
6 Haré que mis manos estén limpias del pecado; así iré alrededor de tu altar, oh Señor;
Ich wasche meine Hände in Unschuld und halte mich, HERR, zu deinem Altar,
7 Para dar la voz de alabanza y acción de gracias. y hacer públicas todas las maravillas que has hecho.
da man hört die Stimme des Dankens, und da man predigt alle deine Wunder.
8 Señor, tu casa me ha sido querida y el lugar de descanso de tu gloria.
HERR, ich habe lieb die Stätte deines Hauses und den Ort, da deine Ehre wohnt.
9 No se cuente mi alma entre los pecadores, ni mi vida entre los sanguinarios;
Raffe meine Seele nicht hin mit den Sündern noch mein Leben mit den Blutdürstigen,
10 En cuyas manos hay malos designios, y cuyas diestras toman dinero para sobornar.
welche mit böser Tücke umgehen und nehmen gern Geschenke.
11 ¡Pero en cuanto a mí, seguiré mis caminos rectos: sé mi salvador, y ten misericordia de mí!
Ich aber wandle unschuldig. Erlöse mich und sei mir gnädig!
12 ¡Mi pie ha estado en rectitud; Alabaré al Señor en las reuniones de su pueblo!
Mein Fuß geht richtig. Ich will dich loben, HERR, in den Versammlungen.

< Salmos 26 >