< Salmos 26 >

1 Oh Señor, sé mi juez, porque mi comportamiento ha sido recto: he puesto mi fe en el Señor sin titubear.
Een psalm van David! Doe mij recht, HEERE! want ik wandel in mijn oprechtigheid; en ik vertrouw op den HEERE, ik zal niet wankelen.
2 Ponme en la balanza, oh Señor, para que yo sea probado; examina y pon a prueba mis pensamientos y mi corazón.
Proef mij, HEERE, en verzoek mij; toets mijn nieren en mijn hart.
3 Porque tu misericordia está delante de mis ojos; y te he sido fiel.
Want Uw goedertierenheid is voor mijn ogen, en ik wandel in Uw waarheid.
4 No me he sentado con personas mentirosas, y no voy con hombres hipócritas.
Ik zit niet bij ijdele lieden, en met bedekte lieden ga ik niet om.
5 He sido aborrecedor de la banda de malhechores, y no me senté entre pecadores.
Ik haat de vergadering der boosdoeners, en bij de goddelozen zit ik niet.
6 Haré que mis manos estén limpias del pecado; así iré alrededor de tu altar, oh Señor;
Ik was mijn handen in onschuld, en ik ga rondom uw altaar, o HEERE!
7 Para dar la voz de alabanza y acción de gracias. y hacer públicas todas las maravillas que has hecho.
Om te doen horen de stem des lofs, en om te vertellen al Uw wonderen.
8 Señor, tu casa me ha sido querida y el lugar de descanso de tu gloria.
HEERE! ik heb lief de woning van Uw huis, en de plaats des tabernakels Uwer eer.
9 No se cuente mi alma entre los pecadores, ni mi vida entre los sanguinarios;
Raap mijn ziel niet weg met de zondaren, noch mijn leven met de mannen des bloeds;
10 En cuyas manos hay malos designios, y cuyas diestras toman dinero para sobornar.
In welker handen schandelijk bedrijf is, en welker rechterhand vol geschenken is.
11 ¡Pero en cuanto a mí, seguiré mis caminos rectos: sé mi salvador, y ten misericordia de mí!
Maar ik wandel in mijn oprechtigheid, verlos mij dan en wees mij genadig.
12 ¡Mi pie ha estado en rectitud; Alabaré al Señor en las reuniones de su pueblo!
Mijn voet staat op effen baan; ik zal den HEERE loven in de vergaderingen.

< Salmos 26 >