< Salmos 25 >
1 A ti, oh SEÑOR, mi alma enaltece.
Por David. Para você, Yahweh, eu levanto minha alma.
2 Oh Dios mío, he puesto mi fe en ti, no me avergüences; no permitas que mis enemigos se glorien sobre mí.
Meu Deus, eu confiei em você. Não me deixe envergonhar. Não deixe que meus inimigos triunfem sobre mim.
3 No se avergüence ningún siervo tuyo que en ti confía; serán avergonzados aquellos que se rebelan sin causa.
Sim, ninguém que espera por você terá vergonha. Eles terão vergonha de lidar traiçoeiramente sem causa.
4 Muéstrame tus caminos, oh Señor; enséñame tus senderos.
Mostre-me seus caminhos, Yahweh. Ensine-me seus caminhos.
5 Sé mi guía y maestro de la manera verdadera; porque tú eres el Dios de mi salvación; Estoy esperando tu palabra todo el día.
Guia-me em sua verdade, e ensina-me, pois você é o Deus da minha salvação. Eu espero por você o dia todo.
6 Oh Señor, ten en cuenta tu compasión y tus misericordias; que son perpetuas.
Yahweh, lembre-se de suas ternas misericórdias e de sua amorosa bondade, pois eles são dos velhos tempos.
7 No tengas en cuenta mis pecados cuando era joven, o mi maldad: deja que tu recuerdo de mí esté lleno de misericordia, oh Señor, por tu gran amor y bondad.
Não me lembro dos pecados de minha juventude, nem de minhas transgressões. Lembre-se de mim de acordo com sua bondade amorosa, por sua bondade, Yahweh.
8 Bueno y justo es el Señor: entonces él enseñará a los pecadores el camino.
Bom e íntegro é Yahweh, portanto, ele instruirá os pecadores no caminho.
9 Y guía para los pobres en espíritu: enseñará a los mansos el camino.
He irá guiar os humildes na justiça. Ele ensinará aos humildes seu caminho.
10 Todos los caminos del Señor son misericordia y verdad para aquellos que mantienen su pacto y su testimonio.
Todos os caminhos de Javé são a bondade amorosa e a verdade como manter seu convênio e seus testemunhos.
11 Por tu nombre, oh Señor, permíteme tener perdón por mi pecado, que es muy grande.
Pelo seu nome, Yahweh, Perdoe minha iniqüidade, pois ela é grande.
12 Si un hombre tiene temor del Señor, el Señor le enseñará el camino que debe seguir,
Que homem é aquele que teme Yahweh? Ele o instruirá na forma que escolher.
13 gozará de bienestar, y su simiente tendrá la tierra por su herencia.
Sua alma ficará tranqüila. Sua descendência herdará a terra.
14 La comunión íntima de Jehová es con los que le temen, con aquellos en cuyo corazón está el temor de él; y a ellos hará conocer su pacto.
A amizade de Yahweh é com aqueles que o temem. Ele lhes mostrará seu convênio.
15 Mis ojos se vuelven al Señor todo el tiempo; porque él sacará mis pies de la red.
Meus olhos estão sempre em Yahweh, pois ele vai arrancar meus pés da rede.
16 Mírame Señor ten misericordia de mí; porque estoy solo y preocupado.
Vire-se para mim, e tenha piedade de mim, pois estou desolado e aflito.
17 Los problemas de mi corazón aumentan: Oh sácame de mis dolores.
Os problemas do meu coração estão ampliados. Oh, tire-me de minhas angústias.
18 Mira mi penas y mi dolor; y perdona todos mis pecados.
Considere minha aflição e meu trabalho. Perdoe todos os meus pecados.
19 Mira cómo aumentan los que están en mi contra, con su odio violento me aborrecen.
Considerem meus inimigos, pois eles são muitos. Eles me odeiam com ódio cruel.
20 Guarda mi alma, y arráncame fuera de peligro; no me avergüences, porque he puesto mi fe en ti.
Oh guarde minha alma, e me entregue. Não me decepcione, pois eu me refugio em você.
21 Que mis caminos limpios y rectos me protejan, porque mi esperanza está en ti.
Let integridade e retidão me preservam, pois eu espero por você.
22 Dale a Israel salvación, oh Dios, de todas sus angustias.
Deus, redime Israel de todos os seus problemas.