< Salmos 25 >
1 A ti, oh SEÑOR, mi alma enaltece.
Nzembo ya Davidi. Yawe, Nzambe na ngai, natiaka elikya na ngai kati na Yo.
2 Oh Dios mío, he puesto mi fe en ti, no me avergüences; no permitas que mis enemigos se glorien sobre mí.
Nzambe na ngai, natiaka elikya na ngai kati na Yo; sala ete nayoka soni te, mpe banguna na ngai basepela te na tina na ngai.
3 No se avergüence ningún siervo tuyo que en ti confía; serán avergonzados aquellos que se rebelan sin causa.
Bato nyonso oyo batalelaka Yo bakotikala koyokisama soni ata moke te; kaka ba-oyo bapesaka Yo mokongo nde bakoyokisama soni.
4 Muéstrame tus caminos, oh Señor; enséñame tus senderos.
Yawe, lakisa ngai nzela, teya ngai nzela oyo olingi ete nalanda.
5 Sé mi guía y maestro de la manera verdadera; porque tú eres el Dios de mi salvación; Estoy esperando tu palabra todo el día.
Kamba ngai kati na bosolo na Yo mpe pesa ngai mayele, pamba te ozali Nzambe, Mobikisi na ngai; mpe ngai natiaka elikya na ngai kati na Yo tango nyonso.
6 Oh Señor, ten en cuenta tu compasión y tus misericordias; que son perpetuas.
Yawe, kanisa mawa mpe bolingo na Yo, pamba te ezali mpo na libela na libela.
7 No tengas en cuenta mis pecados cuando era joven, o mi maldad: deja que tu recuerdo de mí esté lleno de misericordia, oh Señor, por tu gran amor y bondad.
Yawe, kokanisa te masumu mpe botomboki ya bolenge na ngai; kanisa ngai kaka kolanda boboto na Yo, pamba te ozali malamu.
8 Bueno y justo es el Señor: entonces él enseñará a los pecadores el camino.
Solo, Yawe azali malamu mpe alima; atalisaka banzela na Ye epai ya bato ya masumu.
9 Y guía para los pobres en espíritu: enseñará a los mansos el camino.
Atambolisaka bato oyo bamikitisa, kati na banzela ya sembo, mpe ateyaka bango banzela na Ye.
10 Todos los caminos del Señor son misericordia y verdad para aquellos que mantienen su pacto y su testimonio.
Banzela nyonso ya Yawe etalisaka bolingo mpe boyengebene na Ye mpo na bato oyo babatelaka boyokani mpe malako na Ye.
11 Por tu nombre, oh Señor, permíteme tener perdón por mi pecado, que es muy grande.
Yawe, mpo na bolingo ya Kombo na Yo, limbisa masumu na ngai, atako ezali minene.
12 Si un hombre tiene temor del Señor, el Señor le enseñará el camino que debe seguir,
Banani bazali bato oyo batosaka Yawe? Alakisaka bango nzela ya kopona.
13 gozará de bienestar, y su simiente tendrá la tierra por su herencia.
Boye, bakolekisa mikolo ya bomoi na bango kati na bofuluki, mpe mokili ekozala libula ya bana na bango.
14 La comunión íntima de Jehová es con los que le temen, con aquellos en cuyo corazón está el temor de él; y a ellos hará conocer su pacto.
Yawe ayebisaka mabongisi na Ye epai ya bato oyo batosaka Ye, alakisaka bango mabombami ya boyokani na Ye.
15 Mis ojos se vuelven al Señor todo el tiempo; porque él sacará mis pies de la red.
Natalelaka Yawe tango nyonso, pamba te kaka Ye nde akolongola makolo na ngai na motambo.
16 Mírame Señor ten misericordia de mí; porque estoy solo y preocupado.
Yawe, balola miso na Yo epai na ngai mpe salela ngai ngolu, pamba te nazali kaka ngai moko, mpe nazali monyokolami.
17 Los problemas de mi corazón aumentan: Oh sácame de mis dolores.
Lembisa pasi ya motema na ngai mpe kangola ngai na mitungisi na ngai.
18 Mira mi penas y mi dolor; y perdona todos mis pecados.
Tala pasi mpe kolela na ngai, mpe limbisa masumu na ngai nyonso.
19 Mira cómo aumentan los que están en mi contra, con su odio violento me aborrecen.
Tala ndenge nini banguna na ngai bazali ebele, mpe ndenge nini bazali koyina ngai makasi!
20 Guarda mi alma, y arráncame fuera de peligro; no me avergüences, porque he puesto mi fe en ti.
Batela bomoi na ngai mpe kangola ngai; sala ete nayoka soni te, pamba te nabombamaka kati na Yo.
21 Que mis caminos limpios y rectos me protejan, porque mi esperanza está en ti.
Lokola mpe natielaka Yo motema, tika ete bozangi pamela mpe bosembo ebatela ngai.
22 Dale a Israel salvación, oh Dios, de todas sus angustias.
Nzambe, kangola Isalaele, na pasi na yango nyonso!