< Salmos 25 >

1 A ti, oh SEÑOR, mi alma enaltece.
A psalm of David. To you, O Lord, I lift up my heart: all the day I wait for you.
2 Oh Dios mío, he puesto mi fe en ti, no me avergüences; no permitas que mis enemigos se glorien sobre mí.
In you I trust, put me not to shame; let not my foes exult over me.
3 No se avergüence ningún siervo tuyo que en ti confía; serán avergonzados aquellos que se rebelan sin causa.
None will be shamed who wait for you, but shame will fall upon wanton traitors.
4 Muéstrame tus caminos, oh Señor; enséñame tus senderos.
Make me, O Lord, to know your ways: teach me your paths.
5 Sé mi guía y maestro de la manera verdadera; porque tú eres el Dios de mi salvación; Estoy esperando tu palabra todo el día.
In your faithfulness guide me and teach me, for you are my God and my savior.
6 Oh Señor, ten en cuenta tu compasión y tus misericordias; que son perpetuas.
Remember your pity, O Lord, and your kindness, for they have been ever of old.
7 No tengas en cuenta mis pecados cuando era joven, o mi maldad: deja que tu recuerdo de mí esté lleno de misericordia, oh Señor, por tu gran amor y bondad.
Do not remember the sins of my youth; remember me in kindness, because of your goodness, Lord.
8 Bueno y justo es el Señor: entonces él enseñará a los pecadores el camino.
Good is the Lord and upright, so he teaches sinners the way.
9 Y guía para los pobres en espíritu: enseñará a los mansos el camino.
The humble he guides in the right, he teaches the humble his way.
10 Todos los caminos del Señor son misericordia y verdad para aquellos que mantienen su pacto y su testimonio.
All his ways are loving and loyal to those who observe his charges and covenant.
11 Por tu nombre, oh Señor, permíteme tener perdón por mi pecado, que es muy grande.
Be true to your name Lord, forgive my many sins.
12 Si un hombre tiene temor del Señor, el Señor le enseñará el camino que debe seguir,
Who then is the person who fears the Lord? He will teach them the way to choose.
13 gozará de bienestar, y su simiente tendrá la tierra por su herencia.
They will live in prosperity, their children will inherit the land.
14 La comunión íntima de Jehová es con los que le temen, con aquellos en cuyo corazón está el temor de él; y a ellos hará conocer su pacto.
The Lord gives guidance to those who fear him, and with his covenant he makes them acquainted.
15 Mis ojos se vuelven al Señor todo el tiempo; porque él sacará mis pies de la red.
My eyes are ever toward the Lord, for out of the net he brings my foot.
16 Mírame Señor ten misericordia de mí; porque estoy solo y preocupado.
Turn to me with your favor, for I am lonely and crushed
17 Los problemas de mi corazón aumentan: Oh sácame de mis dolores.
In my heart are strain and storm; bring me out of my distresses.
18 Mira mi penas y mi dolor; y perdona todos mis pecados.
Look on my misery and trouble, and pardon all my sins,
19 Mira cómo aumentan los que están en mi contra, con su odio violento me aborrecen.
look on my foes oh, so many! And their cruel hatred towards me.
20 Guarda mi alma, y ​​arráncame fuera de peligro; no me avergüences, porque he puesto mi fe en ti.
Deliver me, keep me, and shame not one who takes refuge in you.
21 Que mis caminos limpios y rectos me protejan, porque mi esperanza está en ti.
May integrity and innocence preserve me, for I wait for you, O Lord.
22 Dale a Israel salvación, oh Dios, de todas sus angustias.
Redeem Israel, O God, from all its distresses.

< Salmos 25 >