< Salmos 25 >

1 A ti, oh SEÑOR, mi alma enaltece.
BY DAVID. [ALEPH-BET] To You, O YHWH, I lift up my soul.
2 Oh Dios mío, he puesto mi fe en ti, no me avergüences; no permitas que mis enemigos se glorien sobre mí.
My God, in You I have trusted, Do not let me be ashamed, Do not let my enemies exult over me.
3 No se avergüence ningún siervo tuyo que en ti confía; serán avergonzados aquellos que se rebelan sin causa.
Also let none waiting on You be ashamed, Let the treacherous dealers without cause be ashamed.
4 Muéstrame tus caminos, oh Señor; enséñame tus senderos.
Your ways, O YHWH, cause me to know, You teach me Your paths.
5 Sé mi guía y maestro de la manera verdadera; porque tú eres el Dios de mi salvación; Estoy esperando tu palabra todo el día.
Cause me to tread in Your truth, and teach me, For You [are] the God of my salvation, Near You I have waited all the day.
6 Oh Señor, ten en cuenta tu compasión y tus misericordias; que son perpetuas.
Remember Your mercies, O YHWH, And Your kindnesses, for they [are] from the age.
7 No tengas en cuenta mis pecados cuando era joven, o mi maldad: deja que tu recuerdo de mí esté lleno de misericordia, oh Señor, por tu gran amor y bondad.
Sins of my youth, and my transgressions, Do not remember. According to Your kindness be mindful of me, For Your goodness’ sake, O YHWH.
8 Bueno y justo es el Señor: entonces él enseñará a los pecadores el camino.
Good and upright [is] YHWH, Therefore He directs sinners in the way.
9 Y guía para los pobres en espíritu: enseñará a los mansos el camino.
He causes the humble to tread in judgment, And teaches the humble His way.
10 Todos los caminos del Señor son misericordia y verdad para aquellos que mantienen su pacto y su testimonio.
All the paths of YHWH [are] kindness and truth, To those keeping His covenant, And His testimonies.
11 Por tu nombre, oh Señor, permíteme tener perdón por mi pecado, que es muy grande.
For Your Name’s sake, O YHWH, You have pardoned my iniquity, for it [is] great.
12 Si un hombre tiene temor del Señor, el Señor le enseñará el camino que debe seguir,
Who [is] this—the man fearing YHWH? He directs him in the way He chooses.
13 gozará de bienestar, y su simiente tendrá la tierra por su herencia.
His soul remains in good, And his seed possesses the land.
14 La comunión íntima de Jehová es con los que le temen, con aquellos en cuyo corazón está el temor de él; y a ellos hará conocer su pacto.
The secret of YHWH [is] for those fearing Him, And His covenant—to cause them to know.
15 Mis ojos se vuelven al Señor todo el tiempo; porque él sacará mis pies de la red.
My eyes [are] continually to YHWH, For He brings my feet out from a net.
16 Mírame Señor ten misericordia de mí; porque estoy solo y preocupado.
Turn to me, and favor me, For I [am] lonely and afflicted.
17 Los problemas de mi corazón aumentan: Oh sácame de mis dolores.
The distresses of my heart have enlarged themselves, Bring me out from my distresses.
18 Mira mi penas y mi dolor; y perdona todos mis pecados.
See my affliction and my misery, And bear with all my sins.
19 Mira cómo aumentan los que están en mi contra, con su odio violento me aborrecen.
See my enemies, for they have been many, And they have hated me with violent hatred.
20 Guarda mi alma, y ​​arráncame fuera de peligro; no me avergüences, porque he puesto mi fe en ti.
Keep my soul, and deliver me, Do not let me be ashamed, for I trusted in You.
21 Que mis caminos limpios y rectos me protejan, porque mi esperanza está en ti.
Integrity and uprightness keep me, For I have waited [on] You.
22 Dale a Israel salvación, oh Dios, de todas sus angustias.
Redeem Israel, O God, from all his distresses!

< Salmos 25 >