< Salmos 25 >

1 A ti, oh SEÑOR, mi alma enaltece.
Of David. To you, O Lord, my soul is lifted up.
2 Oh Dios mío, he puesto mi fe en ti, no me avergüences; no permitas que mis enemigos se glorien sobre mí.
O my God, I have put my faith in you, let me not be shamed; let not my haters be glorying over me.
3 No se avergüence ningún siervo tuyo que en ti confía; serán avergonzados aquellos que se rebelan sin causa.
Let no servant of yours be put to shame; may those be shamed who are false without cause.
4 Muéstrame tus caminos, oh Señor; enséñame tus senderos.
Make your steps clear to me, O Lord; give me knowledge of your ways.
5 Sé mi guía y maestro de la manera verdadera; porque tú eres el Dios de mi salvación; Estoy esperando tu palabra todo el día.
Be my guide and teacher in the true way; for you are the God of my salvation; I am waiting for your word all the day.
6 Oh Señor, ten en cuenta tu compasión y tus misericordias; que son perpetuas.
O Lord, keep in mind your pity and your mercies; for they have been from the earliest times.
7 No tengas en cuenta mis pecados cuando era joven, o mi maldad: deja que tu recuerdo de mí esté lleno de misericordia, oh Señor, por tu gran amor y bondad.
Do not keep in mind my sins when I was young, or my wrongdoing: let your memory of me be full of mercy, O Lord, because of your righteousness.
8 Bueno y justo es el Señor: entonces él enseñará a los pecadores el camino.
Good and upright is the Lord: so he will be the teacher of sinners in the way.
9 Y guía para los pobres en espíritu: enseñará a los mansos el camino.
He will be an upright guide to the poor in spirit: he will make his way clear to them.
10 Todos los caminos del Señor son misericordia y verdad para aquellos que mantienen su pacto y su testimonio.
All the ways of the Lord are mercy and good faith for those who keep his agreement and his witness.
11 Por tu nombre, oh Señor, permíteme tener perdón por mi pecado, que es muy grande.
Because of your name, O Lord, let me have forgiveness for my sin, which is very great.
12 Si un hombre tiene temor del Señor, el Señor le enseñará el camino que debe seguir,
If a man has the fear of the Lord, the Lord will be his teacher in the way of his pleasure.
13 gozará de bienestar, y su simiente tendrá la tierra por su herencia.
His soul will be full of good things, and his seed will have the earth for its heritage.
14 La comunión íntima de Jehová es con los que le temen, con aquellos en cuyo corazón está el temor de él; y a ellos hará conocer su pacto.
The secret of the Lord is with those in whose hearts is the fear of him; he will make his agreement clear to them.
15 Mis ojos se vuelven al Señor todo el tiempo; porque él sacará mis pies de la red.
My eyes are turned to the Lord at all times; for he will take my feet out of the net.
16 Mírame Señor ten misericordia de mí; porque estoy solo y preocupado.
Be turned to me, and have mercy on me; for I am troubled and have no helper.
17 Los problemas de mi corazón aumentan: Oh sácame de mis dolores.
The troubles of my heart are increased: O take me out of my sorrows.
18 Mira mi penas y mi dolor; y perdona todos mis pecados.
Give thought to my grief and my pain; and take away all my sins.
19 Mira cómo aumentan los que están en mi contra, con su odio violento me aborrecen.
See how those who are against me are increased, for bitter is their hate of me.
20 Guarda mi alma, y ​​arráncame fuera de peligro; no me avergüences, porque he puesto mi fe en ti.
O keep my soul, and take me out of danger: let me not be shamed, for I have put my faith in you.
21 Que mis caminos limpios y rectos me protejan, porque mi esperanza está en ti.
For my clean and upright ways keep me safe, because my hope is in you.
22 Dale a Israel salvación, oh Dios, de todas sus angustias.
Give Israel salvation, O God, out of all his troubles.

< Salmos 25 >