< Salmos 22 >

1 Dios mío, Dios mío, ¿por qué te alejas de mí? ¿Por qué estás tan lejos de mi salvación? de las palabras de mi clamor?
For the Leader; upon Aijeleth ha-Shahar. A Psalm of David. My God, my God, why hast Thou forsaken me, and art far from my help at the words of my cry?
2 Oh Dios mío, yo lloro en el día, y no respondes; y en la noche, y no hay descanso para mi.
O my God, I call by day, but Thou answerest not; and at night, and there is no surcease for me.
3 Pero tú eres santo, tú que estás sentado entre las alabanzas de Israel.
Yet Thou art holy, O Thou that art enthroned upon the praises of Israel.
4 Nuestros padres esperaron en ti: esperaron y tú los libraste.
In Thee did our fathers trust; they trusted, and Thou didst deliver them.
5 Ellos clamaron a ti y fueron librados: confiaron en ti y no fueron avergonzados.
Unto Thee they cried, and escaped; in Thee did they trust, and were not ashamed.
6 Pero yo soy un gusano y no un hombre; vergüenza de los hombres, y despreciado por la gente.
But I am a worm, and no man; a reproach of men, and despised of the people.
7 Se burlan todos los que me ven: hacen muecas y moviendo la cabeza, dicen:
All they that see me laugh me to scorn; they shoot out the lip, they shake the head:
8 Puso su fe en el Señor; deja que el Señor sea su salvador ahora; que el Señor sea su salvador, porque se deleitó en él.
'Let him commit himself unto the LORD! let Him rescue him; let Him deliver him, seeing He delighteth in him.'
9 Y así es: Tu fuiste él que me sacó del vientre, fuiste tú quien me cuidó desde el día de mi nacimiento; él que me hizo estar confiado desde que estaba los pechos de mi madre.
For Thou art He that took me out of the womb; Thou madest me trust when I was upon my mother's breasts.
10 Yo estaba en tus manos incluso antes de mi nacimiento; eres mi Dios. desde el momento en que estaba en el vientre de mi madre.
Upon Thee I have been cast from my birth; Thou art my God from my mother's womb.
11 No te alejes de mí, porque el mal está cerca; no hay quien me ayude.
Be not far from me; for trouble is near; for there is none to help.
12 Una gran manada como bueyes está alrededor de mí: estoy cercado como los toros fuertes bueyes de Basán.
Many bulls have encompassed me; strong bulls of Bashan have beset me round.
13 Vi sus bocas abiertas, como leones feroces y rugientes.
They open wide their mouth against me, as a ravening and a roaring lion.
14 Soy Como el agua que fluye, y todos mis huesos están dislocados; mi corazón es como cera, que se derrite dentro de mi.
I am poured out like water, and all my bones are out of joint; my heart is become like wax; it is melted in mine inmost parts.
15 ¡Mi garganta está seca como un vaso roto; mi lengua está fija en el paladar, me has hundido en el polvo de la muerte!
My strength is dried up like a potsherd; and my tongue cleaveth to my throat; and Thou layest me in the dust of death.
16 Como Perros me rodearon: la banda de malhechores me ha cercado; agujerearon mis manos y pies.
For dogs have encompassed me; a company of evil-doers have inclosed me; like a lion, they are at my hands and my feet.
17 Puedo ver todos mis huesos; entre tanto. ellos me observan, su mirada está fija en mí:
I may count all my bones; they look and gloat over me.
18 Se repartieron mis túnicas entre ellos, por decisión de azar toman mi ropa.
They part my garments among them, and for my vesture do they cast lots.
19 No te alejes de mí, oh Jehová; oh mi fortaleza, ven pronto en mi ayuda.
But Thou, O LORD, be not far off; O Thou my strength, hasten to help me.
20 Protege mi alma de la espada, mi vida del poder del perro.
Deliver my soul from the sword; mine only one from the power of the dog.
21 Sé mi salvador de la boca del león; y líbrame de los cuernos de los bueyes.
Save me from the lion's mouth; yea, from the horns of the wild-oxen do Thou answer me.
22 Daré el conocimiento de tu nombre a mis hermanos; te alabaré en la congregación.
I will declare Thy name unto my brethren; in the midst of the congregation will I praise Thee.
23 Tú que tienes temor del Señor, dale alabanza; toda descendencia de Jacob, dale gloria; temanle, todos ustedes, descendientes de Israel.
'Ye that fear the LORD, praise Him; all ye the seed of Jacob, glorify Him; and stand in awe of Him, all ye the seed of Israel.
24 Porque no desprecia ni pasa por alto el dolor del afligido; ni se esconde de ellos; pero él los oye y ha dado una respuesta a su clamor.
For He hath not despised nor abhorred the lowliness of the poor; neither hath He hid His face from him; but when he cried unto Him, He heard.'
25 Mi alabanza será de ti en la gran reunión: haré mis ofrendas delante de los que te temen.
From Thee cometh my praise in the great congregation; I will pay my vows before them that fear Him.
26 Los humildes comerán y serán saciados; los que buscan al Señor le alabarán; tu corazón tendrá vida para siempre.
Let the humble eat and be satisfied; let them praise the LORD that seek after Him; may your heart be quickened for ever!
27 Se acordarán y se volverán al Señor todos los confines de la tierra; todas las familias de las naciones le adorarán.
All the ends of the earth shall remember and turn unto the LORD; and all the kindreds of the nations shall worship before Thee.
28 Porque el reino es del Señor; él es el gobernante entre las naciones.
For the kingdom is the LORD'S; and He is the ruler over the nations.
29 Comerán y adorarán Todos los poderosos de la tierra; todos los que han de volver al polvo se postrarán ante él, incluso aquel que no puede conservar la vida a su propia alma.
All the fat ones of the earth shall eat and worship; all they that go down to the dust shall kneel before Him, even he that cannot keep his soul alive.
30 Mis descendientes servirán al Señor; y esto será contado de Jehová hasta lo postrera generación las obras del Señor se hablarán a la generación que viene después.
A seed shall serve him; it shall be told of the Lord unto the next generation.
31 Vendrán y anunciarán su justicia y sus obras, A pueblo que no ha nacido aún anunciarán que él hizo esto.
They shall come and shall declare His righteousness unto a people that shall be born, that He hath done it.

< Salmos 22 >