< Salmos 22 >

1 Dios mío, Dios mío, ¿por qué te alejas de mí? ¿Por qué estás tan lejos de mi salvación? de las palabras de mi clamor?
For the music director. To the tune “Doe of the Dawn.” A psalm of David. My God, my God, why have you abandoned me? Why are you so far away when I groan, asking for help?
2 Oh Dios mío, yo lloro en el día, y no respondes; y en la noche, y no hay descanso para mi.
My God, every day I cry out to you, but you don't answer; at night too, but I get no rest.
3 Pero tú eres santo, tú que estás sentado entre las alabanzas de Israel.
Yet you are holy, and the praises of Israel are your throne.
4 Nuestros padres esperaron en ti: esperaron y tú los libraste.
Our forefathers trusted in you; they trusted and you rescued them.
5 Ellos clamaron a ti y fueron librados: confiaron en ti y no fueron avergonzados.
They cried out to you for help, and they were saved. They trusted in you and were not defeated.
6 Pero yo soy un gusano y no un hombre; vergüenza de los hombres, y despreciado por la gente.
But I'm a worm, not a man, scorned and despised by everyone.
7 Se burlan todos los que me ven: hacen muecas y moviendo la cabeza, dicen:
People who see me mock me. They laugh at me and shake their heads, saying,
8 Puso su fe en el Señor; deja que el Señor sea su salvador ahora; que el Señor sea su salvador, porque se deleitó en él.
“He trusts in the Lord—well then, let the Lord save him! If the Lord is such a friend, then let the Lord rescue him!”
9 Y así es: Tu fuiste él que me sacó del vientre, fuiste tú quien me cuidó desde el día de mi nacimiento; él que me hizo estar confiado desde que estaba los pechos de mi madre.
However, you brought me safely through birth, and led me to trust in you at my mother's breasts.
10 Yo estaba en tus manos incluso antes de mi nacimiento; eres mi Dios. desde el momento en que estaba en el vientre de mi madre.
I was entrusted to you from birth; from the time I was born you have been my God.
11 No te alejes de mí, porque el mal está cerca; no hay quien me ayude.
Do not be distant from me, because trouble is close by and no one else can help.
12 Una gran manada como bueyes está alrededor de mí: estoy cercado como los toros fuertes bueyes de Basán.
Enemies surround me like a herd of bulls; strong bulls from Bashan have encircled me.
13 Vi sus bocas abiertas, como leones feroces y rugientes.
Like roaring lions tearing at their prey they open their mouths wide against me.
14 Soy Como el agua que fluye, y todos mis huesos están dislocados; mi corazón es como cera, que se derrite dentro de mi.
I feel like I'm being poured out like water. I'm falling apart as if all my bones have become loose. My mind feels like it's wax melting inside me.
15 ¡Mi garganta está seca como un vaso roto; mi lengua está fija en el paladar, me has hundido en el polvo de la muerte!
My strength has dried up like a piece of broken pottery. My tongue is stuck to the roof of my mouth. You're burying me as if I'm already dead.
16 Como Perros me rodearon: la banda de malhechores me ha cercado; agujerearon mis manos y pies.
Evil men surround me like a pack of dogs. They have pierced my hands and feet.
17 Puedo ver todos mis huesos; entre tanto. ellos me observan, su mirada está fija en mí:
I'm so thin I can count all my bones. People stare at me and gloat.
18 Se repartieron mis túnicas entre ellos, por decisión de azar toman mi ropa.
They divide my clothing among them; they roll dice for my clothes.
19 No te alejes de mí, oh Jehová; oh mi fortaleza, ven pronto en mi ayuda.
But you, Lord, don't be far away from me! You are my strength—hurry, come and help me!
20 Protege mi alma de la espada, mi vida del poder del perro.
Save me from death by the sword! Save my life—the only one I have—from the dogs!
21 Sé mi salvador de la boca del león; y líbrame de los cuernos de los bueyes.
Rescue me from the mouth of the lion and from the wild bulls!
22 Daré el conocimiento de tu nombre a mis hermanos; te alabaré en la congregación.
I will tell my people all the wonderful things you have done; I will praise you in the congregation.
23 Tú que tienes temor del Señor, dale alabanza; toda descendencia de Jacob, dale gloria; temanle, todos ustedes, descendientes de Israel.
Praise the Lord, all who worship him! Honor him, every descendant of Jacob! Be in awe of him, every descendant of Israel!
24 Porque no desprecia ni pasa por alto el dolor del afligido; ni se esconde de ellos; pero él los oye y ha dado una respuesta a su clamor.
For he has not ridiculed or scorned the suffering of the poor; he has not turned away from them, he has listened to their cries for help.
25 Mi alabanza será de ti en la gran reunión: haré mis ofrendas delante de los que te temen.
You are the subject of my praise in the great assembly. I will fulfill my promises before those who worship you.
26 Los humildes comerán y serán saciados; los que buscan al Señor le alabarán; tu corazón tendrá vida para siempre.
The poor shall eat, and they shall be satisfied. All who come to the Lord will praise him—may you all live forever!
27 Se acordarán y se volverán al Señor todos los confines de la tierra; todas las familias de las naciones le adorarán.
Everyone in the whole world will repent and return to the Lord; all the nations will worship before you.
28 Porque el reino es del Señor; él es el gobernante entre las naciones.
For kingly power belongs to the Lord; he is the one who rules over the nations.
29 Comerán y adorarán Todos los poderosos de la tierra; todos los que han de volver al polvo se postrarán ante él, incluso aquel que no puede conservar la vida a su propia alma.
All who prosper come to feast and worship. Bow down before him, all those destined for the grave—for none can keep themselves alive.
30 Mis descendientes servirán al Señor; y esto será contado de Jehová hasta lo postrera generación las obras del Señor se hablarán a la generación que viene después.
Our descendants will serve him; they will tell the next generation about the Lord.
31 Vendrán y anunciarán su justicia y sus obras, A pueblo que no ha nacido aún anunciarán que él hizo esto.
They will come and tell those yet to be born how good the Lord is, and all that he has done!

< Salmos 22 >