< Salmos 21 >

1 El rey se alegra en tu poder. oh Señor; ¡Cuán grande es su deleite en tu salvación!
För sångmästaren; en psalm av David.
2 Le has dado el deseo de su corazón, y no has retenido la petición de sus labios. (Selah)
HERRE, över din makt gläder sig konungen; huru fröjdas han icke högeligen över din seger!
3 Porque tú vas delante de él con las bendiciones de los bienes; le pones una corona de oro fino en la cabeza.
Vad hans hjärta önskar har du givit honom, och hans läppars begäran har du icke vägrat honom. (Sela)
4 Te pidió vida para toda la vida, y tú se la diste, larga vida por los siglos de los siglos.
Ty du kommer honom till mötes med välsignelser av vad gott är; du sätter på hans huvud en gyllene krona.
5 Su gloria es grande en tu salvación; honor y majestad has puesto sobre él.
Han bad dig om liv, och du gav honom det, ett långt liv alltid och evinnerligen.
6 Porque lo has bendecido para siempre; le has dado alegría con tu presencia.
Stor är hans ära genom din seger; majestät och härlighet beskär du honom.
7 Porque el rey tiene fe en el Señor, y por la misericordia del Altísimo, no será conmovido.
Ja, du låter honom bliva till välsignelse evinnerligen; du fröjdar honom med glädje inför ditt ansikte.
8 Tu mano buscará a todos tus enemigos; tu diestra alcanzará todos los que están en tu contra.
Ty konungen förtröstar på HERREN, och genom den Högstes nåd skall han icke vackla.
9 Los harás como un horno ardiente delante de ti; el Señor en su ira los pondrá fin, y serán quemados en el fuego destructor.
Din hand skall nå alla dina fiender; din högra hand skall träffa dem som hata dig.
10 Su fruto será cortado de la tierra, y su simiente de entre los hijos de los hombres.
Du skall låta dem känna det såsom i en glödande ugn, när du låter se ditt ansikte. HERREN skall fördärva dem i sin vrede; eld skall förtära dem.
11 Porque intentaron el mal contra ti: tenían planes malvado en sus mentes, que no pudieron poner en práctica.
Deras livsfrukt skall du utrota från jorden och deras avkomma från människors barn.
12 Pues tú los pondrás en fuga, cuando prepares las cuerdas de tu arco contra sus rostros.
Ty de ville draga ont över dig; de tänkte ut ränker, men de förmå intet.
13 ¡Engrandecete, oh Señor! en tu fortaleza; así haremos canciones en alabanza y celebraremos tu poder.
Nej, du skall driva dem tillbaka; med din båge skall du sikta mot deras anleten. Upphöjd vare du, HERREN, i din makt; vi vilja besjunga och lovsäga din hjältekraft.

< Salmos 21 >