< Salmos 21 >
1 El rey se alegra en tu poder. oh Señor; ¡Cuán grande es su deleite en tu salvación!
Yahweh, ([I], your king am glad/the king is glad) because you have caused me/him to be strong. (I rejoice/he rejoices) greatly because you have rescued me/him [from my/his enemies].
2 Le has dado el deseo de su corazón, y no has retenido la petición de sus labios. (Selah)
You have given me/him the things that I/he [SYN] desired and you have not refused to do what I requested you to do.
3 Porque tú vas delante de él con las bendiciones de los bienes; le pones una corona de oro fino en la cabeza.
In answer to my/his prayer, you enabled me/him to succeed and prosper. You placed a gold crown on my/his head.
4 Te pidió vida para toda la vida, y tú se la diste, larga vida por los siglos de los siglos.
I/He asked you to enable me/him to live [for a long time], and that is what you gave me/him, a very long [HYP] life.
5 Su gloria es grande en tu salvación; honor y majestad has puesto sobre él.
(I am/He is) greatly honored because you have helped me/him to defeat my/his enemies; you have made me/him famous.
6 Porque lo has bendecido para siempre; le has dado alegría con tu presencia.
You will bless me/him forever, and you have caused me/him to be joyful in your presence.
7 Porque el rey tiene fe en el Señor, y por la misericordia del Altísimo, no será conmovido.
Yahweh, you are God Almighty, and (I trust/the king trusts) in you. Because you faithfully love me/him, disastrous things will never happen to me/him.
8 Tu mano buscará a todos tus enemigos; tu diestra alcanzará todos los que están en tu contra.
You will enable me/him to capture [MTY] all my/his enemies and all those who hate me/him.
9 Los harás como un horno ardiente delante de ti; el Señor en su ira los pondrá fin, y serán quemados en el fuego destructor.
When you appear, you will throw them into a fiery furnace. Because you are angry [with them], you will get rid of them; the fire will burn them up.
10 Su fruto será cortado de la tierra, y su simiente de entre los hijos de los hombres.
You will remove their children from this earth; their descendants will all disappear.
11 Porque intentaron el mal contra ti: tenían planes malvado en sus mentes, que no pudieron poner en práctica.
They planned to harm you, but what they plan will never succeed.
12 Pues tú los pondrás en fuga, cuando prepares las cuerdas de tu arco contra sus rostros.
You will cause them to run away [IDM] by shooting arrows at them.
13 ¡Engrandecete, oh Señor! en tu fortaleza; así haremos canciones en alabanza y celebraremos tu poder.
Yahweh, show us that you are very strong! When you do that, while we sing we will praise you because you are very powerful.