< Salmos 21 >
1 El rey se alegra en tu poder. oh Señor; ¡Cuán grande es su deleite en tu salvación!
To the Chief Musician. A Melody of David. O Yahweh, in thy strength, will the king rejoice, and, in thy salvation, how greatly will he exult!
2 Le has dado el deseo de su corazón, y no has retenido la petición de sus labios. (Selah)
The longing of his heart, hast thou given him, and, the request of his lips, hast thou not withheld. (Selah)
3 Porque tú vas delante de él con las bendiciones de los bienes; le pones una corona de oro fino en la cabeza.
For thou wilt come to meet him, with the blessings of goodness, Thou wilt set on his head, a crown of pure gold.
4 Te pidió vida para toda la vida, y tú se la diste, larga vida por los siglos de los siglos.
Life, he asked of thee, Thou hast given it him, length of days, to times age-abiding and beyond.
5 Su gloria es grande en tu salvación; honor y majestad has puesto sobre él.
Great is his glory, in thy salvation, Honour and majesty, wilt thou lay upon him;
6 Porque lo has bendecido para siempre; le has dado alegría con tu presencia.
For thou wilt appoint him blessings evermore, wilt cheer him with joy by thy countenance;
7 Porque el rey tiene fe en el Señor, y por la misericordia del Altísimo, no será conmovido.
For, the king, is trusting in Yahweh, and, in the lovingkindness of the Highest, shall he not be shaken.
8 Tu mano buscará a todos tus enemigos; tu diestra alcanzará todos los que están en tu contra.
Thy hand, will find out, all thy foes, Thine own right hand, will find out them who hate thee.
9 Los harás como un horno ardiente delante de ti; el Señor en su ira los pondrá fin, y serán quemados en el fuego destructor.
Thou wilt make them like a furnace of fire, at the time of thy presence, —Yahweh, in his anger, will swallow them up, and there shall consume them a fire:
10 Su fruto será cortado de la tierra, y su simiente de entre los hijos de los hombres.
Their fruit—out of the earth, wilt thou destroy, and their seed, from among the sons of men;
11 Porque intentaron el mal contra ti: tenían planes malvado en sus mentes, que no pudieron poner en práctica.
For they have held out, against thee, a wicked thing, They have devised a scheme they cannot accomplish.
12 Pues tú los pondrás en fuga, cuando prepares las cuerdas de tu arco contra sus rostros.
For thou wilt cause them to turn their back, Upon thy bow-strings, wilt thou make ready against their face.
13 ¡Engrandecete, oh Señor! en tu fortaleza; así haremos canciones en alabanza y celebraremos tu poder.
Be exalted, O Yahweh, in thy strength! With song and with string will we sound forth thy power.