< Salmos 20 >

1 Que el Señor te oiga en el día de la angustia; que el nombre del Dios de Jacob te defienda;
Dem Musikmeister; ein Psalm von David. Der HERR erhöre dich am Tage der Drangsal,
2 Que él te envíe ayuda desde el lugar santo, y te dé fuerzas desde Sión;
Er sende dir Hilfe vom Heiligtum her und leiste dir Beistand von Zion aus!
3 Tenga en cuenta todas tus ofrendas y esté satisfecho con tu holocausto; (Selah)
Er gedenke aller deiner Speisopfer und sehe dein Brandopfer wohlgefällig an! (SELA)
4 Puede él darte el deseo de tu corazón y lleve a cabo todos tus propósitos.
Er gewähre dir, was dein Herz begehrt, und lasse all deine Pläne gelingen!
5 Nos alegraremos en tu salvación, y en el nombre de nuestro Dios levantaremos nuestras banderas: que el Señor te dé todas tus peticiones.
Dann wollen wir jubeln ob deinem Heil und im Namen unsers Gottes die Fahnen entfalten: der HERR erfülle dir all deine Wünsche! –
6 Ahora estoy seguro de que el Señor da la salvación a su rey; él le dará una respuesta desde su cielo santo con la fuerza de la salvación en su diestra.
Jetzt weiß ich, der HERR hilft seinem Gesalbten: er erhört ihn aus seinem heiligen Himmel durch die hilfreichen Taten seiner Rechten.
7 Algunos ponen su fe en carruajes y algunos en caballos; mas nosotros confiaremos en el nombre del Señor nuestro Dios.
Diese sind stark durch Wagen und jene durch Rosse, doch wir sind stark durch den Namen des HERRN, unsers Gottes.
8 Ellos flaquean y caen; mas nosotros nos levantamos, seguimos firmes y estamos en pie.
Sie stürzen nieder und fallen, doch wir stehn fest und halten uns aufrecht.
9 Ven a nuestra ayuda, Señor: que el Rey nos escuche cuando clamamos.
O HERR, hilf dem König! Erhör’ uns, sooft wir (dich) anrufen!

< Salmos 20 >