< Salmos 20 >
1 Que el Señor te oiga en el día de la angustia; que el nombre del Dios de Jacob te defienda;
Au chef des chantres. Psaume de David. Que l’Éternel t’exauce au jour de la détresse, Que le nom du Dieu de Jacob te protège!
2 Que él te envíe ayuda desde el lugar santo, y te dé fuerzas desde Sión;
Que du sanctuaire il t’envoie du secours, Que de Sion il te soutienne!
3 Tenga en cuenta todas tus ofrendas y esté satisfecho con tu holocausto; (Selah)
Qu’il se souvienne de toutes tes offrandes, Et qu’il agrée tes holocaustes! (Pause)
4 Puede él darte el deseo de tu corazón y lleve a cabo todos tus propósitos.
Qu’il te donne ce que ton cœur désire, Et qu’il accomplisse tous tes desseins!
5 Nos alegraremos en tu salvación, y en el nombre de nuestro Dios levantaremos nuestras banderas: que el Señor te dé todas tus peticiones.
Nous nous réjouirons de ton salut, Nous lèverons l’étendard au nom de notre Dieu; L’Éternel exaucera tous tes vœux.
6 Ahora estoy seguro de que el Señor da la salvación a su rey; él le dará una respuesta desde su cielo santo con la fuerza de la salvación en su diestra.
Je sais déjà que l’Éternel sauve son oint; Il l’exaucera des cieux, de sa sainte demeure, Par le secours puissant de sa droite.
7 Algunos ponen su fe en carruajes y algunos en caballos; mas nosotros confiaremos en el nombre del Señor nuestro Dios.
Ceux-ci s’appuient sur leurs chars, ceux-là sur leurs chevaux; Nous, nous invoquons le nom de l’Éternel, notre Dieu.
8 Ellos flaquean y caen; mas nosotros nos levantamos, seguimos firmes y estamos en pie.
Eux, ils plient, et ils tombent; Nous, nous tenons ferme, et restons debout.
9 Ven a nuestra ayuda, Señor: que el Rey nos escuche cuando clamamos.
Éternel, sauve le roi! Qu’il nous exauce, quand nous l’invoquons!