< Salmos 20 >
1 Que el Señor te oiga en el día de la angustia; que el nombre del Dios de Jacob te defienda;
Au chef de musique. Psaume de David. Que l’Éternel te réponde au jour de la détresse! Que le nom du Dieu de Jacob te protège!
2 Que él te envíe ayuda desde el lugar santo, y te dé fuerzas desde Sión;
Que du sanctuaire il envoie ton secours, et que de Sion il te soutienne!
3 Tenga en cuenta todas tus ofrendas y esté satisfecho con tu holocausto; (Selah)
Qu’il se souvienne de toutes tes offrandes, et qu’il accepte ton holocauste! (Sélah)
4 Puede él darte el deseo de tu corazón y lleve a cabo todos tus propósitos.
Qu’il te donne selon ton cœur, et qu’il accomplisse tous tes conseils!
5 Nos alegraremos en tu salvación, y en el nombre de nuestro Dios levantaremos nuestras banderas: que el Señor te dé todas tus peticiones.
Nous triompherons dans ton salut, et nous élèverons nos bannières au nom de notre Dieu. Que l’Éternel accomplisse toutes tes demandes!
6 Ahora estoy seguro de que el Señor da la salvación a su rey; él le dará una respuesta desde su cielo santo con la fuerza de la salvación en su diestra.
Maintenant je sais que l’Éternel sauve son oint; il lui répondra des cieux de sa sainteté, par les actes puissants du salut de sa droite.
7 Algunos ponen su fe en carruajes y algunos en caballos; mas nosotros confiaremos en el nombre del Señor nuestro Dios.
Ceux-ci font gloire de [leurs] chars, et ceux-là de [leurs] chevaux, mais nous, du nom de l’Éternel, notre Dieu.
8 Ellos flaquean y caen; mas nosotros nos levantamos, seguimos firmes y estamos en pie.
Ceux-là se courbent et tombent; mais nous nous relevons et nous tenons debout.
9 Ven a nuestra ayuda, Señor: que el Rey nos escuche cuando clamamos.
Éternel, sauve! Que le roi nous réponde au jour où nous crions.