< Salmos 2 >
1 ¿Por qué las naciones se alborotan tan violentamente, y por qué los pensamientos de la gente son tan tontos?
Hvílík heimska að þjóðirnar skuli ráðast gegn Drottni! Furðulegt að menn láti sér detta í hug að þeir séu vitrari en Guð!
2 Los reyes de la tierra tomaron su lugar, y los gobernantes juntos consultarán unidos. contra el Señor y contra el rey escogido, diciendo:
Leiðtogar heimsins hittast og ráðgera samsæri gegn Drottni og Kristi konungi.
3 ¡Sean rotas sus cadenas, y sus cuerdas sean quitadas de nosotros!
„Komum, “segja þeir, „og vörpum af okkur oki hans. Slítum okkur lausa frá Guði!“
4 Entonces aquel que mora en los cielos se reirá; el Señor se burlará de ellos.
En á himnum hlær Guð að slíkum mönnum! Honum er skemmt með þeirra fánýtu ráðagerðum.
5 Entonces vendrán sus palabras de ira a oídos de ellos, y con su ira se asustarán.
Hann ávítar þá í reiði sinni og skýtur þeim skelk í bringu. Drottinn lýsir yfir:
6 Pero he puesto a mi rey en mi santo monte de Sión.
„Þennan konung hef ég útvalið og krýnt í Jerúsalem, minni helgu borg“. Hans útvaldi svarar:
7 Dejaré en claro la decisión del Señor: él me ha dicho: Tú eres mi hijo, hoy te he engendrado.
„Ég mun kunngera áform Guðs, því að Drottinn sagði við mig: „Þú ert sonur minn. Í dag verður þú krýndur. Í dag geri ég þig dýrlegan“.“
8 Pídeme, y yo te daré las naciones por tu herencia, y los límites más lejanos de la tierra estarán bajo tu mano.
„Bið þú mig og ég mun leggja undir þig öll ríki heimsins.
9 Ellos serán gobernados por ti con una vara de hierro; se romperán como el vaso de un alfarero.
Stjórnaðu þeim með harðri hendi og mölvaðu þau eins og leirkrukku!“
10 Así que ahora sean sabios, ustedes reyes: tomen su enseñanza, jueces de la tierra.
Þið, konungar jarðarinnar! Hlustið meðan tími er til!
11 Adoren al Señor con reverencia y alegría, postrándose a sus pies y dándole honor,
Þjónið Drottni með óttablandinni lotningu og fagnið með auðmýkt.
12 Honren al Hijo, Por temor a que él se enoje, haciendo que la destrucción venga sobre ustedes en el camino. porque él se enoja rápidamente. Felices son todos los que ponen su fe en él.
Fallið á kné fyrir syni hans og kyssið fætur hans svo að hann reiðist ekki og tortími ykkur! Gætið ykkar, því að senn mun blossa reiði hans. En munið þetta: Sæll er hver sá sem leitar ásjár hjá honum.