< Salmos 2 >

1 ¿Por qué las naciones se alborotan tan violentamente, y por qué los pensamientos de la gente son tan tontos?
למה רגשו גוים ולאמים יהגו ריק׃
2 Los reyes de la tierra tomaron su lugar, y los gobernantes juntos consultarán unidos. contra el Señor y contra el rey escogido, diciendo:
יתיצבו מלכי ארץ ורוזנים נוסדו יחד על יהוה ועל משיחו׃
3 ¡Sean rotas sus cadenas, y sus cuerdas sean quitadas de nosotros!
ננתקה את מוסרותימו ונשליכה ממנו עבתימו׃
4 Entonces aquel que mora en los cielos se reirá; el Señor se burlará de ellos.
יושב בשמים ישחק אדני ילעג למו׃
5 Entonces vendrán sus palabras de ira a oídos de ellos, y con su ira se asustarán.
אז ידבר אלימו באפו ובחרונו יבהלמו׃
6 Pero he puesto a mi rey en mi santo monte de Sión.
ואני נסכתי מלכי על ציון הר קדשי׃
7 Dejaré en claro la decisión del Señor: él me ha dicho: Tú eres mi hijo, hoy te he engendrado.
אספרה אל חק יהוה אמר אלי בני אתה אני היום ילדתיך׃
8 Pídeme, y yo te daré las naciones por tu herencia, y los límites más lejanos de la tierra estarán bajo tu mano.
שאל ממני ואתנה גוים נחלתך ואחזתך אפסי ארץ׃
9 Ellos serán gobernados por ti con una vara de hierro; se romperán como el vaso de un alfarero.
תרעם בשבט ברזל ככלי יוצר תנפצם׃
10 Así que ahora sean sabios, ustedes reyes: tomen su enseñanza, jueces de la tierra.
ועתה מלכים השכילו הוסרו שפטי ארץ׃
11 Adoren al Señor con reverencia y alegría, postrándose a sus pies y dándole honor,
עבדו את יהוה ביראה וגילו ברעדה׃
12 Honren al Hijo, Por temor a que él se enoje, haciendo que la destrucción venga sobre ustedes en el camino. porque él se enoja rápidamente. Felices son todos los que ponen su fe en él.
נשקו בר פן יאנף ותאבדו דרך כי יבער כמעט אפו אשרי כל חוסי בו׃

< Salmos 2 >