< Salmos 2 >
1 ¿Por qué las naciones se alborotan tan violentamente, y por qué los pensamientos de la gente son tan tontos?
Pourquoi ce tumulte parmi les nations? Et pourquoi les peuples projettent-ils des choses vaines?
2 Los reyes de la tierra tomaron su lugar, y los gobernantes juntos consultarán unidos. contra el Señor y contra el rey escogido, diciendo:
Les rois de la terre se sont levés, et les princes se sont concertés ensemble contre l'Éternel et contre son Oint.
3 ¡Sean rotas sus cadenas, y sus cuerdas sean quitadas de nosotros!
Rompons leurs liens, disent-ils, et jetons loin de nous leurs cordes!
4 Entonces aquel que mora en los cielos se reirá; el Señor se burlará de ellos.
Celui qui est assis dans les cieux s'en rira; le Seigneur se moquera d'eux.
5 Entonces vendrán sus palabras de ira a oídos de ellos, y con su ira se asustarán.
Alors il leur parlera dans sa colère; il les épouvantera dans son courroux.
6 Pero he puesto a mi rey en mi santo monte de Sión.
Et moi, dira-t-il, j'ai sacré mon roi, sur Sion, ma montagne sainte.
7 Dejaré en claro la decisión del Señor: él me ha dicho: Tú eres mi hijo, hoy te he engendrado.
Je publierai le décret de l'Éternel; il m'a dit: Tu es mon fils; aujourd'hui je t'ai engendré.
8 Pídeme, y yo te daré las naciones por tu herencia, y los límites más lejanos de la tierra estarán bajo tu mano.
Demande-moi, et je te donnerai les nations pour héritage, et pour possession les bouts de la terre.
9 Ellos serán gobernados por ti con una vara de hierro; se romperán como el vaso de un alfarero.
Tu les briseras avec un sceptre de fer, tu les mettras en pièces comme un vase de potier.
10 Así que ahora sean sabios, ustedes reyes: tomen su enseñanza, jueces de la tierra.
Maintenant donc, ô rois, ayez de l'intelligence; recevez instruction, juges de la terre.
11 Adoren al Señor con reverencia y alegría, postrándose a sus pies y dándole honor,
Servez l'Éternel avec crainte, et réjouissez-vous avec tremblement.
12 Honren al Hijo, Por temor a que él se enoje, haciendo que la destrucción venga sobre ustedes en el camino. porque él se enoja rápidamente. Felices son todos los que ponen su fe en él.
Rendez hommage au Fils, de peur qu'il ne s'irrite, et que vous ne périssiez dans votre voie, quand sa colère s'enflammera tout à coup. Heureux tous ceux qui se confient en lui!