< Salmos 2 >
1 ¿Por qué las naciones se alborotan tan violentamente, y por qué los pensamientos de la gente son tan tontos?
Pourquoi ce tumulte parmi les nations, Ces vaines pensées parmi les peuples?
2 Los reyes de la tierra tomaron su lugar, y los gobernantes juntos consultarán unidos. contra el Señor y contra el rey escogido, diciendo:
Pourquoi les rois de la terre se soulèvent-ils Et les princes se liguent-ils avec eux Contre l’Éternel et contre son oint?
3 ¡Sean rotas sus cadenas, y sus cuerdas sean quitadas de nosotros!
Brisons leurs liens, Délivrons-nous de leurs chaînes!
4 Entonces aquel que mora en los cielos se reirá; el Señor se burlará de ellos.
Celui qui siège dans les cieux rit, Le Seigneur se moque d’eux.
5 Entonces vendrán sus palabras de ira a oídos de ellos, y con su ira se asustarán.
Puis il leur parle dans sa colère, Il les épouvante dans sa fureur:
6 Pero he puesto a mi rey en mi santo monte de Sión.
C’est moi qui ai oint mon roi Sur Sion, ma montagne sainte!
7 Dejaré en claro la decisión del Señor: él me ha dicho: Tú eres mi hijo, hoy te he engendrado.
Je publierai le décret; L’Éternel m’a dit: Tu es mon fils! Je t’ai engendré aujourd’hui.
8 Pídeme, y yo te daré las naciones por tu herencia, y los límites más lejanos de la tierra estarán bajo tu mano.
Demande-moi et je te donnerai les nations pour héritage, Les extrémités de la terre pour possession;
9 Ellos serán gobernados por ti con una vara de hierro; se romperán como el vaso de un alfarero.
Tu les briseras avec une verge de fer, Tu les briseras comme le vase d’un potier.
10 Así que ahora sean sabios, ustedes reyes: tomen su enseñanza, jueces de la tierra.
Et maintenant, rois, conduisez-vous avec sagesse! Juges de la terre, recevez instruction!
11 Adoren al Señor con reverencia y alegría, postrándose a sus pies y dándole honor,
Servez l’Éternel avec crainte, Et réjouissez-vous avec tremblement.
12 Honren al Hijo, Por temor a que él se enoje, haciendo que la destrucción venga sobre ustedes en el camino. porque él se enoja rápidamente. Felices son todos los que ponen su fe en él.
Baisez le fils, de peur qu’il ne s’irrite, Et que vous ne périssiez dans votre voie, Car sa colère est prompte à s’enflammer. Heureux tous ceux qui se confient en lui!