< Salmos 19 >
1 Los cielos proclaman la gloria de Dios; el firmamento deja en claro la obra de sus manos.
For the leader. A psalm of David. The heavens declare God’s glory, the sky tells what his hands have done.
2 Un Día se lo cuenta a otro día, envían su palabra, y noche tras noche corren la voz.
Day tells it to day, night reveals it to night,
3 No hay palabras o lenguaje; su voz no hace ningún sonido.
without speaking, without words; without the sound of voices.
4 Su voz se ha extendido por toda la tierra, y sus palabras hasta el fin del mundo, en ellos ha puesto un tabernáculo para el sol,
But through all the world their voice carries their words to the ends of the earth. He has pitched a tent for the sun in the sky,
5 Y este, es como un hombre recién casado que sale de su habitación nupcial, y se alegra como un corredor fuerte que comienza su camino.
it comes out like a bridegroom from his bridal chamber, it joyfully runs its course like a hero.
6 Su salida es de un extremo del cielo, y da la vuelta hasta el terminó de ellos; no hay nada que no pueda huir de su calor.
From one end of the heavens it rises, and round it runs to the other, and nothing hides from its heat.
7 La ley del Señor es perfecta, dando nueva vida al alma: el testimonio del Señor es fiel, dando sabiduría al hombre sencillo.
The law of the Lord is perfect, renewing life. The decrees of the Lord are trusty, making the simple wise.
8 Los mandamientos del Señor son justos, alegrando el corazón: el mandamiento del Señor es puro, dando luz a los ojos.
The behests of the Lord are right, rejoicing the heart. The command of the Lord is pure, giving light to the eyes.
9 El temor de Jehová es limpio y no tiene fin; los juicios del Señor son verdaderos y llenos de justicia.
The fear of the Lord is clean, it endures forever. The Lord’s judgments are true and right altogether.
10 ¡Más deseables son ellos que el oro, que mucho oro fino! ¡Más dulce que la miel del panal!
More precious are they than gold – than fine gold in plenty, and sweeter they are than honey, that drops from the comb.
11 Por ellos se ha hecho consciente tu siervo, y guardarlos es una gran recompensa.
By them is your servant warned; who keeps them has rich reward.
12 ¿Quién tiene pleno conocimiento de sus propios errores? líbrame de los que me son ocultos.
Who can know their flaws? Absolve me from those I know not.
13 Preserva a tu siervo de los pecados del orgullo; que no tengan dominio sobre mí: entonces seré recto y libre de gran rebelión.
Keep your servant from wilful sins – from falling under their sway: then blameless and clear will I be from great offence.
14 Sean agradables a tus ojos las palabras de mi boca y la meditación de mi corazón, oh Señor, mi roca y mi redentor.
May the words of my mouth and the thoughts of my heart be pleasing to you, Lord, my rock and redeemer.