< Salmos 17 >

1 Escucha mi causa justa; oh Señor, presta atención a mi clamor; escucha mi oración que no sale de los labios mentirosos.
Услиши, Господе, правду, чуј глас мој, прими у уши молитву моју не из уста лажљивих.
2 Sé mi juez; tu sabes y ves lo que es correcto.
Од лица Твог нека изађе суд мој, очи Твоје нека погледају на правицу.
3 Has puesto mi corazón a prueba, me has visitado en la noche; me has puesto a prueba y no has visto ningún mal propósito en mí; Mantendré mi boca del pecado.
Испитај срце моје, обиђи ноћу; у огњу ме окушај, и нећеш наћи неправде моје.
4 En cuanto a las obras de los hombres, por la palabra de tus labios me he guardado de los caminos de los violentos.
Уста се моја не дохватају дела људских; ради речи уста Твојих држим се путева оштрих.
5 Sustenta mis pasos en tus caminos, para que mis pies no resbalen.
Утврди стопе моје на стазама својим да не залазе кораци моји.
6 Mi clamor ha subido a ti, porque tú me darás una respuesta, oh Dios; vuelve tu oído hacia mí, y presta atención a mis palabras.
Тебе призивам, јер ћеш ме услишити Боже! Пригни к мени ухо своје, и чуј речи моје.
7 Deja en claro la maravilla de tu misericordia, oh salvador de los que ponen su fe en tu diestra, de los que salen en contra de ellos.
Покажи дивну милост своју, који избављаш оне који се у Те уздају од оних који се противе десници Твојој.
8 Guárdame como la niña de tus ojos, cubriéndome con la sombra de tus alas,
Чувај ме као зеницу ока: сеном крила својих заклони ме
9 De los malvados que me atacan, y de los que están a mi alrededor, deseando mi muerte.
Од безбожника који ме нападају, од непријатеља душе моје, који су ме опколили.
10 Son orgullosos, con sus bocas hablan arrogantemente.
Срце своје затворише; устима својим говоре охоло.
11 Han cercado nuestros pasos: sus ojos están fijos en nosotros, esperando el momento de echarnos por tierra;
Изагнавши ме опет су око мене; очи су своје упрли да ме оборе на земљу.
12 Como un león feroz que desea su alimento, y como un leoncillo que espera con ansias dar el zarpazo en lugares secretos.
Они су као лав који хоће да растрже, и као лавић који седи у потаји.
13 Levántate Señor, enfréntate con ellos, humillalos, con tu espada sé mi salvador del malhechor.
Устани, Господе, претеци их, обори их. Одбрани душу моју мачем својим од безбожника,
14 Con tu mano, oh Jehová, de hombres, hombres del mundo, cuya herencia está en esta vida, y de los cuales sacias con sus riquezas; cuyo vientre está lleno de su tesoro, sacian a sus hijos; y aún sobra para su descendencia después de su muerte.
Руком својом, Господе, од људи ових, од људи овог света, којима је део овај живот, којима си трбух напунио свог богатства, да ће им и синови бити сити и остатак оставити својој деци.
15 En cuanto a mí, veré tu rostro en justicia; cuando esté despierto, me alegrará ver tu cara.
А ја ћу у правди гледати лице Твоје; кад се пробудим, бићу сит од прилике Твоје.

< Salmos 17 >