< Salmos 17 >
1 Escucha mi causa justa; oh Señor, presta atención a mi clamor; escucha mi oración que no sale de los labios mentirosos.
A Prayer of David. Hear the right, O LORD, attend unto my cry; give ear unto my prayer, that goeth not out of feigned lips.
2 Sé mi juez; tu sabes y ves lo que es correcto.
Let my sentence come forth from thy presence; let thine eyes look upon equity.
3 Has puesto mi corazón a prueba, me has visitado en la noche; me has puesto a prueba y no has visto ningún mal propósito en mí; Mantendré mi boca del pecado.
Thou hast proved mine heart; thou hast visited me in the night; thou hast tried me, and findest nothing; I am purposed that my mouth shall not transgress.
4 En cuanto a las obras de los hombres, por la palabra de tus labios me he guardado de los caminos de los violentos.
As for the works of men, by the word of thy lips I have kept me from the ways of the violent.
5 Sustenta mis pasos en tus caminos, para que mis pies no resbalen.
My steps have held fast to thy paths, my feet have not slipped.
6 Mi clamor ha subido a ti, porque tú me darás una respuesta, oh Dios; vuelve tu oído hacia mí, y presta atención a mis palabras.
I have called upon thee, for thou wilt answer me, O God: incline thine ear unto me, [and] hear my speech.
7 Deja en claro la maravilla de tu misericordia, oh salvador de los que ponen su fe en tu diestra, de los que salen en contra de ellos.
Shew thy marvelous lovingkindness, O thou that savest them which put their trust [in thee] from those that rise up [against them], by thy right hand.
8 Guárdame como la niña de tus ojos, cubriéndome con la sombra de tus alas,
Keep me as the apple of the eye, hide me under the shadow of thy wings,
9 De los malvados que me atacan, y de los que están a mi alrededor, deseando mi muerte.
From the wicked that spoil me, my deadly enemies, that compass me about.
10 Son orgullosos, con sus bocas hablan arrogantemente.
They are enclosed in their own fat: with their mouth they speak proudly.
11 Han cercado nuestros pasos: sus ojos están fijos en nosotros, esperando el momento de echarnos por tierra;
They have now compassed us in our steps: they set their eyes to cast [us] down to the earth.
12 Como un león feroz que desea su alimento, y como un leoncillo que espera con ansias dar el zarpazo en lugares secretos.
He is like a lion that is greedy of his prey, and as it were a young lion lurking in secret places.
13 Levántate Señor, enfréntate con ellos, humillalos, con tu espada sé mi salvador del malhechor.
Arise, O LORD, confront him, cast him down: deliver my soul from the wicked by thy sword;
14 Con tu mano, oh Jehová, de hombres, hombres del mundo, cuya herencia está en esta vida, y de los cuales sacias con sus riquezas; cuyo vientre está lleno de su tesoro, sacian a sus hijos; y aún sobra para su descendencia después de su muerte.
From men, by thy hand, O LORD, from men of the world, whose portion is in [this] life, and whose belly thou fillest with thy treasure: they are satisfied with children, and leave the rest of their substance to their babes.
15 En cuanto a mí, veré tu rostro en justicia; cuando esté despierto, me alegrará ver tu cara.
As for me, I shall behold thy face in righteousness: I shall be satisfied, when I awake, with thy likeness.