< Salmos 17 >
1 Escucha mi causa justa; oh Señor, presta atención a mi clamor; escucha mi oración que no sale de los labios mentirosos.
A Prayer of David. Lord, listen to my justice, attend to my supplication. Pay attention to my prayer, which is not from deceitful lips.
2 Sé mi juez; tu sabes y ves lo que es correcto.
Let my judgment proceed from your presence. Let your eyes behold fairness.
3 Has puesto mi corazón a prueba, me has visitado en la noche; me has puesto a prueba y no has visto ningún mal propósito en mí; Mantendré mi boca del pecado.
You have tested my heart and visited it by night. You have examined me by fire, and iniquity has not been found in me.
4 En cuanto a las obras de los hombres, por la palabra de tus labios me he guardado de los caminos de los violentos.
Therefore, may my mouth not speak the works of men. I have kept to difficult ways because of the words of your lips.
5 Sustenta mis pasos en tus caminos, para que mis pies no resbalen.
Perfect my steps in your paths, so that my footsteps may not be disturbed.
6 Mi clamor ha subido a ti, porque tú me darás una respuesta, oh Dios; vuelve tu oído hacia mí, y presta atención a mis palabras.
I have cried out because you, O God, have listened to me. Incline your ear to me and heed my words.
7 Deja en claro la maravilla de tu misericordia, oh salvador de los que ponen su fe en tu diestra, de los que salen en contra de ellos.
Make your mercies wonderful, for you save those who hope in you.
8 Guárdame como la niña de tus ojos, cubriéndome con la sombra de tus alas,
From those who resist your right hand, preserve me like the pupil of your eye. Protect me under the shadow of your wings,
9 De los malvados que me atacan, y de los que están a mi alrededor, deseando mi muerte.
from the face of the impious who have afflicted me. My enemies have surrounded my soul.
10 Son orgullosos, con sus bocas hablan arrogantemente.
They have concealed their fatness; their mouth has been speaking arrogantly.
11 Han cercado nuestros pasos: sus ojos están fijos en nosotros, esperando el momento de echarnos por tierra;
They have cast me out, and now they have surrounded me. They have cast their eyes down to the earth.
12 Como un león feroz que desea su alimento, y como un leoncillo que espera con ansias dar el zarpazo en lugares secretos.
They have taken me, like a lion ready for the prey, and like a young lion dwelling in hiding.
13 Levántate Señor, enfréntate con ellos, humillalos, con tu espada sé mi salvador del malhechor.
Rise up, O Lord, arrive before him and displace him. Deliver my soul from the impious one: your spear from the enemies of your hand.
14 Con tu mano, oh Jehová, de hombres, hombres del mundo, cuya herencia está en esta vida, y de los cuales sacias con sus riquezas; cuyo vientre está lleno de su tesoro, sacian a sus hijos; y aún sobra para su descendencia después de su muerte.
Lord, divide them from the few of the earth in their life. Their gut has been filled from your hidden stores. They have been filled with sons, and they have bequeathed to their little ones the remainder.
15 En cuanto a mí, veré tu rostro en justicia; cuando esté despierto, me alegrará ver tu cara.
But as for me, I will appear before your sight in justice. I will be satisfied when your glory appears.