< Salmos 16 >

1 Guárdame, oh Dios, porque en ti he puesto mi fe.
【上主是我的產業】天主,求您保祐我,因為我只投靠您。
2 Oh alma mía, dijiste al Señor: Tú eres mi Señor; mi bien, nada es comparable a ti.
我對天主說:唯有您是我的上主,唯有您是我的幸福。
3 En cuanto a los santos que están en la tierra, y los íntegros está todo mi deleite.
對地上所有的聖族,我的心是如何地傾慕!
4 ¡Se aumentarán sus dolores, quienes irán tras otro dios; jamás seré parte de sus sacrificios sangrientos! ni pronunciaré sus nombres con mis labios.
歸依其他神的人,他們的苦楚必然累增;我決不向他們行奠血之祭,他們的名號,我口決不提起。
5 Tú Señor eres la porción de mi herencia y de mi copa, Tú me colmas de bendiciones, mi vida está en tus manos.
上主,您是我的產業,您是我的杯爵;我得到您的基業,有您為我守著。
6 Justos son los lugares marcados para mí; la herencia que me ha tocado ha sido un patrimonio hermoso.
您恩賜給我在優雅的地區,我的產業實在令我滿心歡喜。
7 Alabaré al Señor que ha sido mi guía; y en lo íntimo de mi ser me corrige por las noches.
我要稱頌引導我的上主,我的心連夜間也向我督促。
8 He puesto al Señor delante de mí todo el tiempo; porque él está en mi diestra, nada me hará caer.
我常將上主置於我的眼前,我決不動搖,因上主在我身邊。
9 Debido a esto, mi corazón está contento, y se gozó mi alma, mi ser descansa confiadamente también.
因此我心高興,我靈喜歡,連我的肉軀也無憂安眠。
10 Porque no dejarás mi alma en él sepulcro; no dejarás que tu santo vea corrupción. (Sheol h7585)
因為您絕不會將我遺棄在陰府,也絕不讓您的聖者見到腐朽。 (Sheol h7585)
11 Me mostrarás el camino de la vida; donde estás, la alegría está completa; en tu diestra hay placeres, dichas, delicias por los siglos de los siglos.
請將您生命的道路指示給我,唯有在您面前才有圓滿的喜悅,永遠在您身邊才是我的福樂。

< Salmos 16 >