< Salmos 150:6 >

6 Dejen que todo lo que tiene aliento alabe al Señor. Dejen que el Señor sea alabado.
Let every thing that hath breath praise the Lord. Praise ye the Lord.
every
Strongs:
Lexicon:
כֹּל
Hebrew:
כֹּ֣ל
Transliteration:
kol
Context:
Next word (Hebrew root)
Gloss:
all
Morphhology:
Noun (Singular Masculine, Construct)
Grammar:
a reference to a male PERSON OR THING, combined with another term
Source:
[Tag=L] Leningrad
Tyndale
Word:
כֹּל
Transliteration:
kol
Gloss:
all
Morphhology:
Hebrew Noun Male
Definition:
all, the whole 1a) all, the whole of 1b) any, each, every, anything 1c) totality, everything Aramaic equivalent: kol (כֹּל "all" h3606)
Strongs
Word:
כֹּל
Transliteration:
kôl
Pronounciation:
kole
Language:
Hebrew
Morphhology:
Noun Masculine
Definition:
properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense); (in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-) thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever).; or (Jeremiah 33:8) כּוֹל; from h3634 (כָּלַל)

<the>
Strongs:
Lexicon:
ה
Hebrew:
הַ֭/נְּשָׁמָה
Transliteration:
Ha.
Context:
Next word
Gloss:
the
Morphhology:
Definite article (Hebrew)
Grammar:
an INDICATOR that this is important or it has been referred to
Source:
[Tag=L] Leningrad
Tyndale
Word:
Transliteration:
ha
Gloss:
[the]
Morphhology:
Prefix
Definition:
Prefix hé article: "the" for a subject, not object

breathing thing
Strongs:
Lexicon:
נְשָׁמָה
Hebrew:
הַ֭/נְּשָׁמָה
Transliteration:
ne.sha.mah
Context:
Continue previous word (Hebrew root)
Gloss:
breath
Morphhology:
Noun (Singular Feminine, Absolute)
Grammar:
a reference to a female PERSON OR THING
Source:
[Tag=L] Leningrad
Tyndale
Word:
נְשָׁמָה
Transliteration:
ne.sha.mah
Gloss:
breath
Morphhology:
Hebrew Noun Female
Definition:
breath, spirit 1a) breath (of God) 1b) breath (of man) 1c) every breathing thing 1d) spirit (of man) Aramaic equivalent: nish.ma (נִשְׁמָא "breath" h5396)
Strongs
Word:
נְשָׁמָה
Transliteration:
nᵉshâmâh
Pronounciation:
nesh-aw-maw'
Language:
Hebrew
Morphhology:
Noun Feminine
Definition:
a puff, i.e. wind, angry or vital breath, divine inspiration, intellect. or (concretely) an animal; blast, (that) breath(-eth), inspiration, soul, spirit.; from h5395 (נָשַׁם)

let it praise
Strongs:
Strongs extended:
Lexicon:
הָלַל
Hebrew:
תְּהַלֵּ֥ל
Transliteration:
te.ha.Lel
Context:
Next word (Hebrew root)
Gloss:
praise
Morphhology:
Verb : Piel (Intensive/resultive/transtive, Active) Imperfect (Future/present Indicative/jussive) Third Singular Feminine
Grammar:
intensifying or achieving an ACTION OR ACTIVITY that is done or may be done incompletely in the future or present by a female person or thing being discussed
Source:
[Tag=L] Leningrad
Additional:
to boast
Tyndale
Word:
הָלַל
Transliteration:
ha.lal
Gloss:
to boast: praise
Morphhology:
Hebrew Verb
Definition:
praise to praise, boast, be boastful 1a) (Qal) 1a1) to be boastful 1a2) boastful ones, boasters (participle) 1b) (Piel) 1b1) to praise 1b2) to boast, make a boast 1c) (Pual) 1c1) to be praised, be made praiseworthy, be commended, be worthy of praise 1d) (Hithpael) to boast, glory, make one's boast
Strongs > h1984
Word:
הָלַל
Transliteration:
hâlal
Pronounciation:
haw-lal'
Language:
Hebrew
Morphhology:
Verb
Definition:
to be clear (orig. of sound, but usually of color); to shine; hence, to make ashow, to boast; and thus to be (clamorously) foolish; to rave; causatively, to celebrate; also to stultify; (make) boast (self), celebrate, commend, (deal, make), fool(-ish, -ly), glory, give (light), be (make, feign self) mad (against), give in marriage, (sing, be worthy of) praise, rage, renowned, shine.; a primitive root

Yahweh
Strongs:
Lexicon:
יָהּ
Hebrew:
יָ֗הּ
Transliteration:
Yah
Context:
Next word (Hebrew root)
Gloss:
LORD
Morphhology:
Proper Noun (Masculine individual)
Grammar:
the NAME of a male individual
Source:
[Tag=L] Leningrad
Additional:
LORD @ Gen.1.1-Heb
Tyndale
Word:
יָהּ
Origin:
a Name of h3068G
Transliteration:
yah
Gloss:
LORD
Morphhology:
Proper Name Noun Male Person
Definition:
A shortened form of the name ye.ho.vah (יהוה "LORD" h3068) used in many compounds as the letters 'Je' or 'jah'
Strongs
Word:
יָהּ
Transliteration:
Yâhh
Pronounciation:
yaw
Language:
Proper Name
Morphhology:
Proper Name
Definition:
Jah, the sacred name; Jah, the Lord, most vehement. Compare names in '-iah,' '-jah.'; contraction for h3068 (יְהֹוָה), and meaning the same

praise
Strongs:
Strongs extended:
Lexicon:
הָלַל
Hebrew:
הַֽלְלוּ\־
Transliteration:
ha.lu-
Context:
Next word (Hebrew root)
Morphhology:
Verb : Piel (Intensive/resultive/transtive, Active) Imperative Second Plural Masculine
Grammar:
intensifying or achieving an ACTION OR ACTIVITY that must or should be done urgently in the present or future by male people or things being addressed
Source:
[Tag=L] Leningrad
Additional:
to boast
Tyndale
Word:
הָלַל
Transliteration:
ha.lal
Gloss:
to boast: praise
Morphhology:
Hebrew Verb
Definition:
praise to praise, boast, be boastful 1a) (Qal) 1a1) to be boastful 1a2) boastful ones, boasters (participle) 1b) (Piel) 1b1) to praise 1b2) to boast, make a boast 1c) (Pual) 1c1) to be praised, be made praiseworthy, be commended, be worthy of praise 1d) (Hithpael) to boast, glory, make one's boast
Strongs > h1984
Word:
הָלַל
Transliteration:
hâlal
Pronounciation:
haw-lal'
Language:
Hebrew
Morphhology:
Verb
Definition:
to be clear (orig. of sound, but usually of color); to shine; hence, to make ashow, to boast; and thus to be (clamorously) foolish; to rave; causatively, to celebrate; also to stultify; (make) boast (self), celebrate, commend, (deal, make), fool(-ish, -ly), glory, give (light), be (make, feign self) mad (against), give in marriage, (sing, be worthy of) praise, rage, renowned, shine.; a primitive root

[-]
Strongs:
Lexicon:
[־]
Hebrew:
הַֽלְלוּ\־
Context:
Link previous-next word
Gloss:
[link]
Source:
[Tag=L] Leningrad
Tyndale
Word:
-
Transliteration:
-
Morphhology:
Punctuation
Definition:
Punctuation Maqqef: links words

Yahweh
Strongs:
Lexicon:
יָהּ
Hebrew:
יָֽהּ\׃
Transliteration:
Yah
Context:
Next word (Hebrew root)
Gloss:
LORD
Morphhology:
Proper Noun (Masculine individual)
Grammar:
the NAME of a male individual
Source:
[Tag=L] Leningrad
Additional:
LORD @ Gen.1.1-Heb
Tyndale
Word:
יָהּ
Origin:
a Name of h3068G
Transliteration:
yah
Gloss:
LORD
Morphhology:
Proper Name Noun Male Person
Definition:
A shortened form of the name ye.ho.vah (יהוה "LORD" h3068) used in many compounds as the letters 'Je' or 'jah'
Strongs
Word:
יָהּ
Transliteration:
Yâhh
Pronounciation:
yaw
Language:
Proper Name
Morphhology:
Proper Name
Definition:
Jah, the sacred name; Jah, the Lord, most vehement. Compare names in '-iah,' '-jah.'; contraction for h3068 (יְהֹוָה), and meaning the same

[׃]
Strongs:
Lexicon:
[׃]
Hebrew:
יָֽהּ\׃
Context:
Punctuation
Gloss:
[fullstop]
Source:
[Tag=L] Leningrad
Tyndale
Word:
:
Transliteration:
:
Morphhology:
Punctuation
Definition:
Punctuation Sof-Pasuq: ends a verse

< Salmos 150:6 >