< Salmos 149 >
1 Deje que el Señor sea alabado. Hagan una nueva canción al Señor, que su alabanza sea en la reunión de sus santos.
Luzitisa Yave; luyimbidila Yave nkunga wumona; nzitusu andi mu lukutukunu lu banlongo.
2 Que Israel tenga gozo en su creador; que los hijos de Sion se alegren en su Rey.
Bika Iseli kamona khini mu diambu di mvangi awu Bika batu ba Sioni bayangalala mu diambu di ntinu awu.
3 Alaben su nombre en la danza: que le hagan melodía con flautas y con arpa.
Bika bazitisa dizina diandi mu makinu; ayi bansikila miziki mu ndungu ayi mu ngitala,
4 Porque el Señor se complace en su pueblo; da a los pobres en espíritu una corona de salvación.
bila Yave weti yangalala mu batu bandi, weti vuatisa phulusu kuidi batu beti kukikula.
5 Dejen que los santos tengan gozo y gloria; que den gritos de alegría en sus camas.
Bika banlongo bamoma khan mu diambu di nzitusu wawu; ayi bayimbila mu khan mu zimbuka ziawu.
6 Que las altas alabanzas de Dios estén en sus bocas, y una espada de dos filos en sus manos;
Bika minzitusu mi Nzambi miba mu miunu miawu ayi sabala kidi meno mu zindambu zioso mu mioko miawu;
7 Para dar a las naciones la recompensa de sus pecados, y a los pueblos su castigo;
mu diambu di vutula landi kuidi makanda ayi mu vana batu thumbudulu;
8 para poner a sus reyes en cadenas, y sus gobernantes en cadenas de hierro;
mu diambu di kanga mintinu miawu mu zisieni ayi batu bawu banneni mu bisengo;
9 Para darles el castigo que está en las sagradas escrituras: este honor es dado a todos sus santos. Alabado sea el Señor.
mu diambu di dukisa nzengolo yoyi yisonama mu diambu diawu; wawu wawu nkembo wu banlongo bandi boso. Luzitisa Yave.