< Salmos 149 >

1 Deje que el Señor sea alabado. Hagan una nueva canción al Señor, que su alabanza sea en la reunión de sus santos.
Алілу́я!
2 Que Israel tenga gozo en su creador; que los hijos de Sion se alegren en su Rey.
Хай Ізраїль радіє Творце́м своїм, хай Царем своїм тішаться діти Сіону!
3 Alaben su nombre en la danza: que le hagan melodía con flautas y con arpa.
Нехай славлять Ім'я́ Його та́нцем, нехай виграва́ють для Нього на бу́бні та гу́слах,
4 Porque el Señor se complace en su pueblo; da a los pobres en espíritu una corona de salvación.
бо знахо́дить Господь уподо́бу в наро́ді Своїм, прикраша́є покірних спасі́нням!
5 Dejen que los santos tengan gozo y gloria; que den gritos de alegría en sus camas.
Хай радіють у славі святі, хай співають на ло́жах своїх,
6 Que las altas alabanzas de Dios estén en sus bocas, y una espada de dos filos en sus manos;
просла́влення Бога — на їхніх уста́х, а меч обосі́чний — ув їхніх рука́х,
7 Para dar a las naciones la recompensa de sus pecados, y a los pueblos su castigo;
щоб чинити між племе́нами по́мсту, між наро́дами — ка́ри,
8 para poner a sus reyes en cadenas, y sus gobernantes en cadenas de hierro;
щоб їхніх царів пов'язати кайда́нами, а їхніх вельмо́ж — ланцюга́ми,
9 Para darles el castigo que está en las sagradas escrituras: este honor es dado a todos sus santos. Alabado sea el Señor.
щоб між ними чини́ти суд написаний! Він — вели́чність для всіх богобі́йних! Алілу́я!

< Salmos 149 >