< Salmos 149 >

1 Deje que el Señor sea alabado. Hagan una nueva canción al Señor, que su alabanza sea en la reunión de sus santos.
Louez Yahvé! Chantez à Yahvé un chant nouveau, sa louange dans l'assemblée des saints.
2 Que Israel tenga gozo en su creador; que los hijos de Sion se alegren en su Rey.
Qu'Israël se réjouisse de celui qui l'a créé. Que les enfants de Sion soient joyeux dans leur Roi.
3 Alaben su nombre en la danza: que le hagan melodía con flautas y con arpa.
Qu'ils louent son nom dans la danse! Qu'ils chantent ses louanges avec tambourin et harpe!
4 Porque el Señor se complace en su pueblo; da a los pobres en espíritu una corona de salvación.
Car Yahvé prend plaisir à son peuple. Il couronne les humbles par le salut.
5 Dejen que los santos tengan gozo y gloria; que den gritos de alegría en sus camas.
Que les saints se réjouissent dans l'honneur. Qu'ils chantent de joie sur leurs lits.
6 Que las altas alabanzas de Dios estén en sus bocas, y una espada de dos filos en sus manos;
Que les hautes louanges de Dieu soient dans leurs bouches, et une épée à deux tranchants dans leur main,
7 Para dar a las naciones la recompensa de sus pecados, y a los pueblos su castigo;
pour exécuter la vengeance sur les nations, et des châtiments sur les peuples;
8 para poner a sus reyes en cadenas, y sus gobernantes en cadenas de hierro;
pour lier leurs rois avec des chaînes, et leurs nobles avec des entraves de fer;
9 Para darles el castigo que está en las sagradas escrituras: este honor es dado a todos sus santos. Alabado sea el Señor.
pour exécuter sur eux le jugement écrit. Tous ses saints ont cet honneur. Louez Yah!

< Salmos 149 >