< Salmos 149 >

1 Deje que el Señor sea alabado. Hagan una nueva canción al Señor, que su alabanza sea en la reunión de sus santos.
Pakuru Jehova Nyasaye! Werneuru Jehova Nyasaye wer manyien, kendo dendeuru e chokruok mar jomaler.
2 Que Israel tenga gozo en su creador; que los hijos de Sion se alegren en su Rey.
Jo-Israel mondo obed mamor gi jachwechgi; ee, jo-Sayun mondo obed mamor gi Ruodhgi.
3 Alaben su nombre en la danza: que le hagan melodía con flautas y con arpa.
Onego gi pak nyinge gi miel kendo giwerne mamit ka gigoyo oyieke gi nyatiti.
4 Porque el Señor se complace en su pueblo; da a los pobres en espíritu una corona de salvación.
Nimar chuny Jehova Nyasaye mor gi joge kendo osidho joma obolore gi warruok.
5 Dejen que los santos tengan gozo y gloria; que den gritos de alegría en sus camas.
Jomaler mondo oil kamiye duongʼ kendo giwer gimor ka gibet e kitandagi.
6 Que las altas alabanzas de Dios estén en sus bocas, y una espada de dos filos en sus manos;
Onego pak mar Nyasaye obed e dhogi kendo gitingʼ ligangla ma dhoge ariyo e lwetgi,
7 Para dar a las naciones la recompensa de sus pecados, y a los pueblos su castigo;
mondo gichulgo kuor ni ogendini kendo gikum ogendini mamoko,
8 para poner a sus reyes en cadenas, y sus gobernantes en cadenas de hierro;
kendo gitwe ruodhigi gi nyoroche, kod jotendgi gi opingo mag chuma,
9 Para darles el castigo que está en las sagradas escrituras: este honor es dado a todos sus santos. Alabado sea el Señor.
ka gichopo kum mane ondik kuomgi chon. Ma e duongʼ mar joge maler duto. Pakuru Jehova Nyasaye!

< Salmos 149 >