< Salmos 149 >

1 Deje que el Señor sea alabado. Hagan una nueva canción al Señor, que su alabanza sea en la reunión de sus santos.
FANMANALABA jamyo as Jeova. Cantaye si Jeova ni y nuebo na canta, ya y tininaña gui inetnon y mañantos.
2 Que Israel tenga gozo en su creador; que los hijos de Sion se alegren en su Rey.
Polo Israel ya umagof ni y fumatinas güe: polo y famaguon Sion ya ufanmagof ni y Rayñija.
3 Alaben su nombre en la danza: que le hagan melodía con flautas y con arpa.
Polo sija ya ujaalaba y naaña ni y dansa: ya umacantaye güe gui atpa yan pandireta.
4 Porque el Señor se complace en su pueblo; da a los pobres en espíritu una corona de salvación.
Sa si Jeova janamagof güe gui taotaoña: güiya janagatbo y manmanso ni y satbasion.
5 Dejen que los santos tengan gozo y gloria; que den gritos de alegría en sus camas.
Polo y mañantos y ufanmagof gui minalag; polo ya ufanganta pot y minagof gui jilo y camañija.
6 Que las altas alabanzas de Dios estén en sus bocas, y una espada de dos filos en sus manos;
Polo y taquilo na alabansa gui as Yuus ya ugaegue gui pachotñija, yan y espada ni y malagtos dos banda gui canaeñija;
7 Para dar a las naciones la recompensa de sus pecados, y a los pueblos su castigo;
Para ujafatinas y inemog gui nasion sija, yan y castigo gui taotao sija;
8 para poner a sus reyes en cadenas, y sus gobernantes en cadenas de hierro;
Para ujagode y rayñija, ni y cadena sija; yan y manmagasñija ni y goden lulug.
9 Para darles el castigo que está en las sagradas escrituras: este honor es dado a todos sus santos. Alabado sea el Señor.
Para ujafatinas gui jiloñija y matugue na juisio: este na inenra para todo y mañantosña. Fanmanalaba jamyo as Jeova.

< Salmos 149 >